Читаем Ceramics. Выгодное дельце (СИ) полностью

Дженкинс поспешил ретироваться. Забежав за угол, рассмеялся сам себе. “Как ребенок, вот же…”, - пронеслось у него в голове, и он выпрямился, прислонился к прохладной стене дома и покусал губы. Что понадобилось этому вору там? И, если он здесь, где все остальные? Не вышел ли сам Алекс?

Энди знал о квартире брата здесь, хотя и не понимал, откуда же Алекс узнал обо всем и почему решился все-таки остановиться в родном городе.

Дом был старым, заросшим травой снизу. Доносилось лошадиное ржание, Энди заглянул в конюшню, никого не увидел и развернулся, чтобы уйти. Пришлось юркнуть обратно, потому как мужчина в клетчатой рубашке, тот самый мужчина приближался к дому быстрым шагом.

“Быстро же он”, - успел подумать Дженкинс, а минутой позже уже вылезал через низко вырезанное окно и спешил к гостинице неподалеку, пообещав себе прийти сюда еще раз.

Гарольд же огляделся, когда ему показалось, что он услышал знакомое звяканье шпор, но после успокоился, потряс головой, будто бы стряхивая всю эту чушь, и решительно поднялся в комнату Алекса.

Севиль уже успел вернуться и складывал вещи, остальные собирались тоже, в той же спешке.

- Что-то случилось? - Дрейк протер глаза устало.

- Браконьеры и обвал в шахтах, - прокомментировал Винс и пнул дорожную сумку. - И если ты не хочешь, чтобы тебя упрятали за решетку, тебе придется поехать с нами в качестве помощника шерифа.

- Восхитительно, - Гарольд посмотрел на испуганного Клера и подошел к нему, погладил по щеке. - Все скоро уладится. Мы и близко не подойдем к тем горам, не бойся.

Клер только кивнул и потерся о ладонь щекой.

В дилижансе было пыльно, жарко и неуютно. Сидения были жесткими, тяжелая занавесь дрожала, пропуская только пар и пыль с дороги.

Клер, жестикулируя, рассказывал что-то МакКлайму, который косился то на Севиля, то на Винсента, сидевших по бокам от него. Гарри устроился рядом с Клером, дальше примостился Ал, отодвинувший вторую синюю занавесь и ленивым взглядом провожавший пустынные пейзажи, сменившиеся настоящей пустыней с одинокой дорогой посередине, далеким шумом паровоза впереди и мелькающими маленькими пока еще кактусами. Лошадь Севиля плелась позади, как и конь Винсента, а третий был привязан к рыжему спереди и тащил за собой дилижанс.

- Жарко? - Гарри прошептал это в аккуратное ушко Клера, отведя прядку черных волос, выбившихся из прически. - Потерпи, нам до вечера ехать, ночью будет прохладней, - он подул на шею; та тут же покрылась мурашками, а Клер прижал голову к плечу, сощурив глаза и улыбаясь.

Пруденс фыркнул и продолжил обмахиваться веером из бумаги, сложенным наскоро из пожелтевшего листка, найденного у Ала под кроватью.

Алекс вздохнул, поменял ноги, закинув левую на правую и отер пот со лба, откинулся назад на сиденье и горестно простонал. Севиль покосился на него лениво и только дальше вытянул ноги.

Лошади вдруг затормозили, заржав, Винсент высунул голову из окна, а Клер наоборот прижался к Гарольду, вздрогнув.

Дилижанс окружила дюжина всадников с лицами, закутанными платками по самые глаза, половина лица была спрятана еще и под маской, и шляпами, насунутыми до бровей. Севиль напрягся и вытащил револьвер, спрятал его за спину. Винсент повторил действие отца, а Алекс вдруг зажал глаза ладонью и спрятал голову в колени.

- Эй! - Пруденс сполз с сидения, кинулся к нему. Дженкинс поднял голову, жмурясь, и отполз в угол, дрожа. Из глаз капали слезы, глаза жгло, и, открыв их, Ал увидел только смутные тени.

- Он нас не видит, - прошептал испуганно Винс и дернулся, когда дверь распахнули.

Дрейк бесстрастно оглядел стоявшего на ступеньке толстого мужчину в рыжих выцветших штанах и такого же цвета растянутой рубашке. Клер схватил его за руку, сердце, как сумасшедшее, колотилось у парня в горле, не давая выдохнуть без хрипа.

- Выметайтесь отсюда. - прозвучало хриплое, и мужчина махнул пистолетом, проследив, как спрятавшие незаметно от него оружие Винсент и Севиль помогают Алу выбраться из дилижанса. Пруденс подхватил сумку на плечо, а Клера под руку и вместе с ним спрятался за широкую спину Гарольда.

Вдруг сумки у них выдернули, а руки принялись связывать. Какой-то долговязый со сползшим платком, кривыми пожелтевшими зубами и длинным носом туго затягивал веревки, а все тот же толстый довольно хрюкал, разгребая фляги со спиртным.

- Он же не видит ничего! Пусть с нами пойдет, не связывайте! - Клер дернулся, кинувшись было к Алексу, который, задрав голову, прислушивался, не решаясь открыть глаз.

- Глаза закрыть, и я так ничего не увижу, - философски хмыкнул молодой преступник во всем синем, поправил каштановый локон и связал Алу руки за спиной. - Пошли!

- Куда? - Винсент огляделся и не увидел ничего, кроме пустынной дали и промчавшегося мимо вдалеке паровоза, от которого осталась только струя черного дыма.

Возничий трепыхался и молчал, зло ругнувшись только тогда, когда из-под жестких сидений грабители вынули мешок золота.

Лошадей отвязали, Длинный повел их за собой, всех остальных натянувшаяся веревка вынудила идти за Толстым.

Перейти на страницу:

Похожие книги