Майкл кивнул. О Чесне ван Дорн следовало узнать намного больше; не выдумка ли, подобно своим героиням, и она сама? Как бы там ни бы– ло, Чесна была красивой женщиной и держала жизнь Майкла в своих ру– ках.– Где мой друг?
– Вы хотите сказать, ваш слуга? В крыле, предназначенном для прислуги.– Она жестом указала на белый телефон.– Можете связаться с ним, набрав после номера наших апартаментов девятку. А если вы голо– дны, можно заказать вам еду в номер.
– Голоден. Я бы не отказался от бифштекса.– Он увидел, что она остро взглянула на него.– Сырого,– объяснил он.
– Мне хотелось бы, чтобы вы кое-что узнали,– сказала Чесна после паузы. Она прошла к окнам и выглянула на реку; грозовое освещение разрисовало ее лицо узорами.– Даже если вторжение будет удачным – а шансы против этого – союзникам никогда не добраться до Берлина раньше русских. Конечно, нацисты ожидают вторжения, однако не знают точно, где или когда оно начнется. Они планируют скинуть союзников обратно в море, чтобы можно было все силы бросить на русский фронт. Но это им не поможет, потому что русским фронтом к тому времени будет граница Германии. И потому это мое последнее задание; когда мы выполним свою миссию, я уеду с вами.
– И с моим другом. С Мышонком.
– Да,– согласилась она.– И с ним.
В то время как ликантроп и кинозвезда обсуждали свое будущее, ста сорока футами ниже по двору отеля проехала серая, как ружейная сталь, штабная машина с эсэсовским флажком. Машина переехала через понтонный мост и покатила по мощеной лесной дороге – той, что привела Майкла с Мышонком в «Рейхкронен». Машина въехала в Берлин и, лавируя, стала пробираться на юго-восток, к заводам и загрязненному воздуху района Нойкельн. С востока плыли черные тучи, далекими разрывами бомб гремел гром. Машина подъехала к кварталу грязных домиков с верандами, и шофер остановил ее посреди улицы, не обращая внимания на движение. Ни один автомобиль не загудел; флажок СС подавлял всякое недовольство в зародыше.
Из машины вылез огромный неуклюжий человек в форме адъютанта СС, в сером кепи с козырьком и начищенных до блеска высоких сапогах. Он обошел авто и распахнул дверцу. На мостовую ступил пассажир, сидевший на заднем сиденье,– тощая как жердь фигура в форме, фуражке и длинной темно-зеленой шинели; он прошествовал в конкретный домик с верандой, здоровяк следовал по пятам. Ружейно-серая машина стояла, не двигаясь с места. Много времени это занять не должно было.
На втором этаже здоровенный кулак бесцеремонно постучал в дверь с пятнистой от времени цифрой «5».
В номере послышался кашель. «Да? Кто там?»
Офицер в темно-зеленой шинели кивнул.
Бутц задрал правую ногу и пнул дверь. Пронзительно взвизгнуло треснувшее дерево, дверь сломалась, но замок не дал ей вылететь из проема. От такого упрямства лицо Бутца залилось густым румянцем яро– сти; он пнул ее еще раз и еще. «Хватит! – крикнули изнутри.– Прошу вас, перестаньте!»
Четвертый удар ногой обрушил дверь внутрь квартиры. Там стоял облаченный в синий шелковый халат Тео фон Франкевиц с выпученными от ужаса глазами. Он попятился, зацепился за стол, оступился и упал на пол. Бутц вошел в квартиру, цокая подбитыми металлом сапогами. Откры– вались двери, из них выглядывали испуганные жильцы. Офицер в шинели гаркнул: «Назад, по норам!» Двери с треском начали захлопываться; за– щелкали запираемые замки.
Франкевиц на четвереньках быстро полз по полу. Он втиснулся в угол, умоляюще вскинул руки. «Прошу вас, не трогайте меня! – визжал он.– Прошу вас, не нужно!» Его мундштук с еще дымящейся сигаретой ва– лялся на полу; он хрустнул под ногой приближавшегося к скулящему хо– зяину квартиры Бутца.
Бутц остановился, возвышаясь над Франкевицем горой плоти.
По щекам Франкевица ползли слезы. Он пытался вжаться в стену квартиры. «Что вам нужно? – выговорил он, задыхаясь, кашляя и плача одновременно. Он посмотрел на офицера-эсэсовца.– Что вам нужно? Я же сделал для вас работу!»
– Сделали. И действительно очень хорошо.– Офицер с узким, будто сдавленным с боков лицом прошел в комнату и с отвращением огляделся.– Ну и вонь! Вы что, никогда не открываете окон?
– Они… они… не открываются.– У Франкевица текло из носа, к стонам примешивалось хлюпанье.
– Неважно.– Офицер нетерпеливо отмахнулся рукой с тонкими паль– цами.– Я пришел провести здесь небольшую чистку. Проект завершен, и ваши таланты мне больше не понадобятся.
Франкевиц понял, что это значит. Лицо его исказилось.
– Нет… умоляю вас, ради Бога… я работал на вас… я сде– лал…