Читаем Чаша Владычицы Морей полностью

-- Я должна поговорить с Сэнди, также как с Мартином.



-- Зачем? Во-первых, он не будет играть, во-вторых, он без сознания.



-- Развяжи ему руки и дай нам поговорить, иначе никакой игры не будет.



-- Если игры не будет, я его тут же убью. У вас на глазах.



-- Хорошо, убей его сразу, без мучений, пока он без сознания. -- Что-то слишком часто Хаген угрожает убить Сэнди. Будто пытается запугать их, на самом деле и не думая приводить угрозу в исполнение. -- В сложившейся ситуации для всех нас это -- наилучший выход. Потом можешь прикончить меня и Мартина.



-- Потом я прикончу Дэйла, а ты будешь моей.



-- Какой тонкий расчет! Если их не станет, я тоже не буду жить. Но сначала попробую убить тебя. -- Кэтрин чувствовала себя героиней пьесы, произносящей пафосные реплики, но раз уж колдун задал такой тон. -- Не лучше ли позволить мне поговорить с Сэнди, а не устраивать здесь последний акт древнеалтонской трагедии?



-- Ну ты и штучка! -- криво усмехнулся Хаген. -- Я все меньше удивляюсь вашему союзу. Можешь говорить с ним, если сумеешь привести в чувство. И руки развязывай, если получится.



Сказав это, колдун встал с кресла и вышел из зала. Кэтрин бросилась к лежащему на полу капитану. Мартин двинулся было к ним, но наткнулся на невидимую стену и остался на месте. Девушка опустилась на колени перед Сэндклифом, с трудом перевернула его на бок и стала развязывать узел на запястьях. Поначалу у нее ничего не выходило, но, пустив в ход зубы, она добилась успеха. Капитан застонал, когда она разгибала его затекшие руки, но не очнулся. Кэтрин, пользуясь случаем, выпутала кожаный ремешок у него из волос. Потом попыталась привести Сэнди в чувство. Легкие похлопывания по щекам и оклики по имени должного результата не дали. Тогда девушка легла рядом с моряком и стала целовать, нежно ероша его волосы. В самом деле, ну не пощечины же ему давать, как Марти советует. Самого бы так разбудить... Потом неделю дуться будет. Нет, с мужчинами ласка оказывается гораздо действенней. Ну вот, наверное, и двух минут не прошло, а суровый морской волк уже отвечает на поцелуй...



Сэндклиф открыл глаза, увидел высокий стрельчатый потолок и чертыхнулся.



-- Медведь уже выиграл? Или Хаген дал тебе попрощаться?



-- Они еще не играли, Сэнди. Я должна с тобой поговорить.



-- Не играли? -- капитан сел и нашел глазами друга. -- Марти, не играй с ним, он все равно обманет! И уж тем более не играй ни на Кэт, ни на себя!



-- Сэнди, перестань, мы с Марти уже все обсудили. Он согласился.



-- Он спятил! Отдать тебя этому... Или ты сама хочешь? -- Сэндклиф уставился на нее с тем же подозрением, что и его друг несколько минут назад.



-- Нет, я этого не хочу! Что за наказание, объяснять все во второй раз! Я думала, ты более понятливый.



-- А что я должен понимать? Ты отдаешь себя на поругание ради спасения жалкой жизни сына шлюхи.



-- Ох, Сэнди, ну что ты несешь? -- Кэтрин обняла его. -- Мне все равно, чей ты сын. Кроме того, я не считаю твою мать дурной женщиной. Получается, Хаген все же заставил тебя стыдиться своего происхождения?



-- Нет, не заставил, -- буркнул Сэндклиф. -- Мне обидно за тебя. И за себя: ведь колдун может поиметь мою единственную любовь.



-- Любовь поиметь никто не может, это делают только с телом. Пожалуйста, не думай об этом. Хаген, насколько я понимаю, не первый год мечтает допечь тебя.



-- Не успокаивай меня, Кэт. Если Марти проигает, как мне жить, зная, какую цену ты заплатила?



-- Сэнди, прости мне мои слова, но иначе тебя, видимо, не убедить. Допустим, Хаген предпочитал бы мужчин. И угрожал убить меня. Ты смог бы переспать с ним ради спасения моей жизни?



Капитан плюнул в сердцах и крепко выругался, видимо, достаточно живо представив себя в постели Хагена. Потом взглянул на девушку.



-- Ради тебя смог бы. Хотя не представляю, на что я годился бы потом. А ты приняла бы такую жертву?



-- Такая жертва много страшнее моей, -- задумчиво произнесла Кэтрин. -- Но я приняла бы ее, раз оказалась нужна тебе так сильно. И я бы позаботилась, чтобы "потом" ты снова стал самим собой.



-- Эх, девочка, -- капитан обнял ее. -- Нам остается только молиться, чтоб медведь выиграл.




VIII



Через минуту в зал вошел Хаген.



-- Ну, что, наговорились, извращенцы? -- поинтересовался он.



-- Я согласен сыграть с тобой, -- сказал Мартин. -- Но ни одной игры не знаю. Даже "Двадцать одно" плохо представляю.



-- Я объясню правила, -- заверил колдун. -- На "Двадцати одном" и остановимся. Сам ее предпочитаю: просто, быстро, везение в чистом виде, если, конечно, колода не крапленая.



-- А мы можем рассчитывать на честную игру? -- подал голос Сэндклиф, по прежнему сидя на полу и прижимая к себе Кэтрин (девушка подозревала, что со стороны он выглядит как ребенок, вцепившийся в любимую игрушку, которую пригрозили отбрать).



Хаген с неудовольствием взглянул на них.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези