Читаем Часть 4. Современная поэзия полностью

Источник: "Трудны сычуанские тропы", 1983

Шу Тин (1952-ныне)

Китайская поэтесса. Шу Тин (псевдоним Гун Пэйюй) родилась в 1952 г. в Сямэне, что в провинции Фуцзянь. В 1969 г. была послана работать в деревню, позднее вернулась в город и в 1971 г. начала писать стихи. Стала одной из ярких представительниц поэтического направления "туманных стихов". Среди книг: "Двухмачтовая лодка", "Песни ириса", сборник эссе "Дым сердца".

Источник: "Азиатская медь", 2007

* * *

Шу Тин родилась в 1952 г. в поселке Шима города Чжанчжоу провинции Фуцзянь, ее детство прошло в городе Сямэнь. Она росла в прекрасной интеллигентной семье. Однако на семью внезапно обрушилась беда: в середине 1950-х отец Шу Тин, работавший в банке, был сослан в отдаленные районы на трудовые работы. Мать, которой было нелегко оставаться на прежней работе после случившегося с отцом, вынуждена была уехать из Чжанчжоу и вернуться в Сямэнь. Трех детей, сильно привязанных друг к другу, пришлось разлучить: их отправили к разным бабушкам. Шу Тин с матерью жили у бабушки со стороны матери. Дедушка учил четырехлетнюю Шу Тин читать танские стихотворения, записанные в форме детских песен, а бабушка рассказывала перед сном "Троецарствие", "Речные заводи" и "Рассказы о чудесах из кабинета Ляо". К третьему классу начальной школы Шу Тин выучилась хорошо читать и стала брать разные книги с полок дяди и тети. Позже в очерке "Жизнь, книги и поэзия" она напишет: "Моя ненасытная тяга к чтению стала вызывать тревогу в семье. Как только я исчезала из поля зрения домашних, мама тотчас же отправлялась повсюду искать меня. Она искала меня в коридоре, за дверями, под вешалкой с одеждой и всякий раз ловила меня с поличным".

Из-за чтения ее зрение становилось все хуже и хуже. Во втором классе средней школы первой ступени ее библиотечный читательский билет был сплошь исписан названиями произведений иностранной литературы. Когда ее стали из-за этого критиковать, она спокойно отвечала: "Все китайские книги я уже прочла". К тому времени, когда в Китае была введена жесткая цензура, Шу Тин уже успела познакомиться со многими известными произведениями зарубежной литературы и выработала в себе чувство языка и способность к самообразованию. Иначе было бы весьма трудно представить, как девушка с неполным средним образованием смогла создать литературные произведения, ставшие символом целого поколения.

Пережитые трудности закалили ее характер. Огромное влияние на становление Шу Тин как личности и поэтессы оказала ее мать, образованная и талантливая женщина с богатым внутренним миром и добрым нравом. Впоследствии Шу Тин напишет: "Во мне течет часть материнской крови... ", "именно тяготы и невзгоды, выпавшие на долю матери, воспитали меня, сформировали мою непримиримую позицию по отношению к жизни" ("Светом печали пронзить безмолвие"). Неслучайно лирический герой ее поэзии — это всегда нежная и одновременно стойкая женщина, жаждущая утешения и понимания, и в то же время стремящаяся помочь другим. Можно сказать, что этот образ, в котором улавливаются особенности личности поэтессы, во многом определяется влиянием "материнской крови".

В средней школе у будущей поэтессы были прекрасные учителя, но сама учеба длилась недолго: началась "культурная революция". Учитель, которого она очень уважала, был очернен, а спокойный комсорг в одночасье превратился в оголтелого хама. Шу Тин инстинктивно сторонилась революции и находила убежище в книгах: Твен, Бальзак, Толстой, Гюго и другие в этот период были ее друзьями: "Здесь тоже есть атака и оборона, удары и защита, муки и агония, обида и негодование, но также есть и Истина, Добро и Красота... " ("Жизнь, книги и поэзия").

В 1969 г. Шу Тин, подхваченная бурным потоком развернувшейся политической кампании, была отправлена в горный район на западе провинции Фуцзянь на производственные работы. Тяжелый физический труд в деревне стал для нее потрясением, однако там у нее появились единомышленники из числа образованной молодежи. В их жизни "были окрики и брань, печаль и горе, восхищение и слава", они "были свидетелями кровавой славы" и "запечатлели страшный грех". Тогда Шу Тин "поклялась написать "Записки о хождении на юг", которые стали бы свидетельством жертвы целого поколения" ("Жизнь, книги и поэзия"). Она начала старательно вести дневник и собирать письма друзей. И даже находила возможности для чтения книг, несмотря на то, что в то время библиотеки уже были закрыты, а в книжных магазинах не было ничего, кроме классиков коммунизма и текстов "образцовых спектаклей". Почти все ее ранние стихотворения обращены к друзьям — она прилагала их к письмам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги