21. "Перед стеною каждый должен решить..."
22. "Дыра в центре стены — это окно..."
26. "Берлинскую Стену снесли, возвели Барьер Пограничный..."
27. "Старательно думаю про стены всякие-разные..."
Ли Цзо (1957-ныне)
Ли Цзо (李佐) — поэт и мастер каллиграфии.
Родился 11 июля 1957 г. в Пекине.
Окончил факультет русского языка Пекинского Педагогического Университета. В настоящее время преподает китайский язык в Белорусском государственном университете. Лауреат Всекитайского конкурса поэтических переводов с русского языка на китайский.
Ли Цзо активно переводит и с китайского на русский. Он является автором книг переводов классической китайской поэзии ("Сто избранных лирик Ли Бая", сборников стихотворений династий Тана, Суна и Юани — золотого века китайской поэзии.
Учился искусству каллиграфии в школе Иана. Дважды удостаивался золотых и четырежды серебряных наград на Всекитайском конкурсе каллиграфии.
В 2012 г. его работы экспонировались на Всемирной выставке каллиграфии в Москве. 8 его свитков представлены в коллекции Белорусского национального художественного музея.
Ян Кэ (1957-ныне)
Крупный китайский поэт Ян Кэ родился в 1957 г. в Гуанси. В настоящее время является вице-председателем Союза писателей провинции Гуандун. Член правления Союза китайских писателей, вице-председатель Общества китайских поэтов. Научный сотрудник Пекинского университета. 2 декабря 2016 г. был избран членом Девятого национального комитета при Союзе китайских писателей.
Публиковался во влиятельных периодических изданиях материкового Китая, в частных журналах, за рубежом, а также в интернете. Среди журналов можно назвать такие издания, как "Все", "Народная литература", "Поэтический журнал", "Шанхайская литература", "На краю света" и т. д. Из-под его пера вышло множество стихов, эссе, прозаических произведений и комментариев. С 1998 по 2010 гг. был выпускающим редактором "Ежегодника новой китайской поэзии". Регулярно участвует в литературных фестивалях и посещает различные страны: он неоднократно бывал в Германии, Австралии, Тайване, Японии, Сингапуре и т. д. Его поэзия пользуется большой популярностью в Китае и за его пределами. Некоторые работы Ян Кэ вошли в антологии, изданные за рубежом (в США, Испании, Японии и Соединенном королевстве). Ян Кэ — лауреат более десяти иностранных, континентальных и тайваньских литературных премий.