Читаем Частные уроки полностью

Оказаться сейчас без помощи ему казалось смерти подобным. А пять тысяч... Достанет как нибудь...

Лестер задумался на мгновение, но решил палку не перегибать -- Фили и так был на грани нервного срыва.

-- А что остается делать? -- пожал он плечами. -- Конечно подожду!

-- Спасибо, Лестер, -- с искренней благодарностью сказал Фили. -- Спасибо за все, что...

-- Ладно, -- оборвал его излияния Лестер. -- Время позднее, а у нас еще много дел. Иди, разбирай морозильник.

* * *

Было уже далеко за полночь. Но Фили потерял ощущение времени. Свалившееся на него несчастье полностью выбило его из колеи.

Лестер подошел к бару и достал бутылку бренди. Придирчиво изучил этикетку и взял другую бутылку. Налил коричневатой прозрачной жидкости в красивый бокал и подошел к дивану. Развалился вальяжно и обратился к Фили, скромно примостившемуся на краешке стула.

-- Но мы не можем оставить тело мисс Меллоу в морозильнике, а? -- сказал Лестер и сделал большой глоток из бокала. -- Через два дня вернется твой отец... Предположим, он захочет взять себе из морозильника отбивные... Насколько я знаю твоего отца, он будет очень расстроен, когда увидит там мисс Меллоу, а не отбивные.

-- Он, может быть, туда и не полезет, -- сказал Фили, сам не особо веря, что ему хоть в чем-то может повезти.

Он совершенно не представлял как выкарабкаться из создавшейся ситуации. Может, все-таки, позвонить в полицию? Ведь не намеренно же он убил Николь! Он не виноват! Он любит ее!.. То есть любил... Но попробуй объясни все это полицейским... Да и что скажет отец, когда вернется? Фили вздрогнул.

-- Может быть и не полезет, -- подлил Лестер масла в огонь, видя состояние Фили. -- Ну, а если полезет? Подумай, Фили. Ты не считаешь, что твой отец будет очень разочарован, если найдет в морозильнике мисс Меллоу, всю заледеневшую, вместо отбивных.

-- И что же делать, Лестер? -- с надеждой спросил Фили.

-- Закопать! -- Лестер сел на диване и уставился прямо в глаза Фили. -Закопать и все концы в во... то есть в землю. А твоему отцу скажем, что ей не понравилось здесь и она уехала -- обычная история. Никто и не вспомнит про нее.

Лестер решительно встал и направился к выходу в сад. Фили смиренно пошел вслед за ним в пугающую черноту ночи.

В кромешной темноте Лестер еле открыл дверь сарая садовника. Фили ждал снаружи, перед глазами стояло улыбающееся лицо Николь.

В сарае что-то упало. Наконец Лестер издал победный крик и появился на пороге сарая с двумя лопатами в руках.

Они прошли на поляну перед окнами экономки (почти единственная лужайка в саду -- все остальное засажено всевозможными кустами) и Лестер воткнул в землю лопату.

-- Копать надо здесь, -- уверенно заявил он. -- Давай, Фили.

Фили принялся ковырять податливую землю. Верхний слой снялся легко, дальше дело пошло туго. Лестер достал сигарету, закурил и облокотился на свою воткнутую в землю лопату, наблюдая как Фили остервенело работает.

Фили смахнул пот с лица и посмотрел на шофера.

-- Ты мне не поможешь? -- спросил он устало.

-- Это не мой труп! -- нагло ответил Лестер.

-- Ну, Лестер, помоги мне! Я один и до утра не управлюсь! -- взмолился Фили, сознавая, что приказным тоном он ничего не добьется.

Лестер отшвырнул окурок и лениво воткнул лопату в землю.

Огромный черный резиновый мешок, который где-то выискал Лестер, очень напоминал настоящий покойницкий. Мешок был заиндевелый и очень тяжелый. Тащить пришлось в обход -- самый короткий путь пролегал через комнату Николь, но Фили наотрез отказался входить туда.

Вынося мешок из дома Лестер больно стукнулся об угол и грязно выругался.

-- Тяжелая, -- сочувственно сказал Фили.

-- Еще бы, -- подтвердил Лестер. -- Ты же слышал как говорят: замерз, как камень. -- Он поддержал тяжелый, согнувшийся на середине, промерзлый мешок коленом, и вытер пот со лба. -- Все это просто смешно. Давай ее перевернем, Фили. Раз, два, три...

Они перевернули мешок сгибом вверх, чтобы было удобнее тащить и понесли дальше. Лестера от тяжести повело.

-- Держу, держу! -- успокаивающе воскликнул он и упал.

Фили еле удержался на ногах. При других бы обстоятельствах он расхохотался бы над неловкостью шофера. Тело ныло от копания ямы, но все физические нагрузки Фили переносил стойко, в отличие от потрясений моральных, которые буквально подавили его.

-- Ну ты как, нормально? -- безразличным ко всему тоном спросил Фили.

-- Да, -- сказал вставая Лестер. -- Мне очень интересно -- я никогда в жизни еще не зарывал тайком трупы. Мне это очень нравится, Фили. Мне никогда в жизни не было так весело...

Фили пропускал его брюзжание мимо ушей. Он шел спиной, было неудобно. Но самое ужасное -- это груз. Мешок жег ему руки. Перед глазами стояло улыбающееся загадочной улыбкой лицо Николь -- столь нежданно ворвавшейся в его жизнь и так катастрофически ушедшей.

Они подошли к вырытой яме.

-- Ты готов? -- спросил Лестер.

-- Да, -- тихо ответил Фили.

Они бросили мешок в яму. Он упал с глухим стуком, с неровных краев ямы посыпались на промерзлый мешок комья земли.

-- О'кэй, -- сказал Лестер, как бы подводя черту. Поддел лопатой ком земли и бросил в яму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература
Один хороший трейд. Скрытая информация о высококонкурентном мире частного трейдинга
Один хороший трейд. Скрытая информация о высококонкурентном мире частного трейдинга

Частный трейдинг или proprietory trading пока еще мало освещен в русскоязычной литературе. По сути дела, это первая книга на эту тему. Считается, что такой трейдинг появился много лет назад, когда брокерские компании, банки и другие финансовые институты нанимали трейдеров для торговли на финансовых рынках деньгами компании. Сейчас это понятие распространяется и на трейдеров, которые не получают заработную плату, но вкладывают некую сумму своих личных денег в трейды компании-собственника.Книга рассказывает обо всех важных уроках, преподанных автору рынком на протяжении последних 12 лет, в течение которых он тем или иным образом был связан с частным трейдингом. Он поделится с читателем наработанным опытом и для этого познакомит вас со многими трейдерами. Некоторым из них довелось познать вкус успеха, большинству же пришлось очень туго.Книга нацелена на широкую аудиторию трейдеров и спекулянтов, работающих на финансовых рынках России и мира, а также частных инвесторов, самостоятельно продумывающиХ свои стратегии в биржевых и внебиржевых трейдах.

Майк Беллафиоре

Финансы / Хобби и ремесла / Дом и досуг / Финансы и бизнес / Ценные бумаги