Читаем Черри полностью

– Всегда одно и то же, – заметила Лора с улыбкой. – Как будто они боятся, что крыша треснет под ними.

Они пришли в винный погреб, и Лора достала из холодильника несколько бутылок.

– По паре белого и розового должно хватить, – сказала она и передала часть Черри.

На обратном пути, проходя мимо бассейна, Черри снова посмотрела на потолок, но отсюда ничего не было слышно. В этом подвале они с Лорой были погружены в космическую тишину, в которой был слышен только стук их шагов.

– Как дела на работе? – поинтересовалась Лора.

– Нормально.

– Отпуск всегда пролетает незаметно.

Черри улыбнулась и ничего не ответила.

– Слушай… мне немного неловко, но… Есть одно… Я хотела задать тебе пару вопросов, – Лора украдкой посмотрела на Черри, но ее лицо было непроницаемо. – Про твою работу. Тебе действительно был положен такой длинный отпуск? – Лора намеренно сохраняла приятельский тон в голосе, чтобы Черри было легче во всем признаться.

– Так я и сказала.

– Просто… я… ты правда сказала своему начальнику, что у тебя умерла бабушка? И тебе нужно ехать на похороны во Францию?

Черри застыла на месте.

– Кто вам это сказал?

– Ничего… э, никто, – внимание Лоры внезапно привлекла трещина в мраморе на стене, и она сердито уставилась на нее. Трещина, наверное, пошла от работ по соседству, и Лора взяла на заметку, что нужно будет поговорить со строителями и попросить их разобраться с проблемой.

– Что еще?

– Извини?

– Вы сказали, у вас пара вопросов. Какой второй?

Лора оторвала взгляд от стены.

– Ах, да. Это касается твоего перелета во Францию. Дэниел сказал, что дал тебе деньги… шестьсот фунтов. Я… – Лора откашлялась, – …случайно выяснила, что билет стоил на сто фунтов меньше.

– Ясно.

Лора стояла прямо под лампой, и свет падал на ее голову, как будто нимб. Лампа высвечивала ее лоб и отбрасывала тень на скулы, и Черри завороженно подумала, что под таким углом буквально видит форму ее черепа.

Лора подождала, но Черри больше ничего не сказала.

– Это правда?

– Значит… я авантюристка и обманщица. Вот кем вы меня считаете.

– Нет! То есть вовсе нет, я этого не говорила. Я просто хотела узнать…

– Кому еще вы об этом рассказали?

– Никому… Если ты имеешь в виду Дэниела, я хотела сначала поговрить с тобой. Я подумала, вдруг это какая-то…

В следующий миг они погрузились во тьму, потом раздался крик, звук бьющегося стекла и громкий всплеск. В воздухе разлился резкий запах вина, а к плеску воды добавилось жадное глотание воздуха. Потом включилось аварийное освещение.


– Она столкнула меня, – лепетала Черри со слезами в голосе. Они собрались в саду, и с нее ручьями текла вода. – Я хотела помочь принести вина, а она назвала меня обманщицей и толкнула в бассейн.

Лора смотрела на нее в шоке.

– Что?!

– Я ей не нравлюсь, – сказала она тихо, поворачиваясь к Дэниелу, и тот застыл. – Извините, что испортила ваши планы на день рождения, – оправдывалась Черри.

– Да боже мой, это тут совершенно ни при чем, – рассердилась Лора.

– Тогда зачем вы меня толкнули?

– Я не толкала!

– Я же не знала, понимаете, я не знала, что у вас день рождения. Если бы я знала, я бы выбрала другой день.

– Она поскользнулась? – спросил Дэниел, как будто предлагал матери лазейку, чтобы не выглядеть такой ведьмой.

– Нет. Она сама упала.

Среди гостей раздались удивленные охи и ахи, но быстро смолкли.

– Зачем ей это? – недоумевал Дэниел.

– Я не знаю… – Лора была уверена, что Черри сделала это намеренно, чтобы выставить ее в дурном свете, но как можно быть такой расчетливой, и такие радикальные

меры… Тут же она вспомнила картину и лишилась дара речи. Неужели Черри сама повредила полотно? Просто чтобы заставить Дэниела усомниться в Лоре? И вот теперь… Черри как будто хотела склонить Дэниела на свою сторону до того, как она успела рассказать ему обо всем, что разузнала.

– Погас свет… И в следующую секунду она уже была в бассейне.

Соседи позвонили и извинились: строители задели очередной провод, отключив свет по всей улице. Оглядевшись, Лора увидела, что гости наблюдают за ними, пряча носы в бокалы вина, увидела смущенные лица и неловкие взгляды людей, которые не знали, кому верить. Когда она повернулась в поисках поддержки к Изабелле, та только озадаченно попыталась улыбнуться.

– Дэниел, мы можем поговорить? В доме?

– Она считает меня авантюристкой, – выпалила Черри.

– Нет! – в жалкой попытке разрядить обстановку Лора усмехнулась, не веря своим ушам.

Черри посмотрела на Дэниела огромными карими глазами и произнесла дрожащим голосом:

– Она думает, что я с тобой из-за денег.

– Знаете что, милая девушка, этого я не говорила, – разозлилась Лора.

– Нет, я сказала это вместо вас, а вы не отрицали. Как и сейчас не отрицаете.

Все смотрели на нее. Лицо Дэниела было мрачнее тучи, и Лора почувствовала, как красные пятна проступают у нее на щеках.

– Думаю, хватит на сегодня этого цирка, – сказала она тихо. – Иди в дом и приведи себя в порядок.

– Я отвезу Черри домой, – вставил Дэниел и при виде поникшего лица матери добавил: – Ей не во что переодеться. Что прикажешь мне делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани: роман-исповедь

Не исчезай
Не исчезай

Тихий августовский вечер. Озеро со странным названием Морок. В лодке три человека: Грета, Алекс и четырехлетняя Смилла. Алекс с девочкой отправляются поиграть на маленький остров, и Грета остается одна. Заглядевшись на воду, она забывает о времени, а очнувшись, осознает, что не слышит голосов и смеха. Лихорадочные поиски в наступающей темноте не дают результата. Алекс и Смилла бесследно исчезли.Грета пытается разобраться в случившемся, и ее настигает прошлое, о котором она так старалась забыть. Почему вскоре после знакомства с Алексом на ее бедрах стали появляться синяки? Почему его исчезновение так настойчиво вызывает в ее памяти смерть отца? С чем она столкнулась: с жестоким преступлением или с демонами своей души?

Виктория Алексеевна Ратникова , Женя Крейн , Каролина Эрикссон , Маргарита Виталина

Детективы / Проза / Триллеры / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза