Читаем Черри полностью

Когда она была на месте, медсестра посмотрела на нее и сказала, что с Дэниелом сейчас его родители, но она сообщит о ее приходе. Медсестра исчезла в палате, а Черри попыталась представить себе, как проходит этот разговор. Она не удивилась, но все же занервничала, когда Говард вышел к ней один.

– Здравствуй, Черри.

– Я могу его видеть?

Он положил руку ей на плечо и отвел ее в сторону.

– Не сейчас. Пойдем, выпьем с тобой кофе.

Они вернулись туда, откуда Черри ушла каких-то пять минут назад, но каким-то образом за это время все ее соратники успели разойтись. Это окончательно выбило почву у нее из-под ног. Черри почувствовала себя брошенной и разнервничалась еще сильнее. Она пила четвертую чашку кофе за день и чувствовала себя девчонкой, которую вот-вот отругает учитель. Она ждала, что скажет Говард.

– Как ты держишься?

Он справлялся о ее самочувствии, хороший знак. Можно надеяться, что он на ее стороне.

– Хорошо. Нормально. Все еще в шоке, переживаю за Дэниела.

– Мы все переживаем, – ответил он коротко.

Она кивнула. Прежний оптимизм улетучился.

– Что сегодня произошло?

Черри рассказала Говарду то же, что и полиции. Она снова заплакала, упомянув весло, ударившее Дэниела по голове. Ей жутко не хотелось признаваться в этом, потому что ей казалось, что этим выставляет себя виноватой. Между делом она не преминула прояснить, что травму вызвал не этот удар. Она закончила и стала ждать вопросов от Говарда, но тот лишь помешивал кофе. Это нервировало ее. Он ей не верил? Спрашивать было нельзя, такие вопросы лишь говорили о вероятности того, что она в принципе может врать.

Говард посмотрел на нее.

– Его вещи у тебя? Сумка?

Черри и забыла о них. Второпях она схватила все из его шкафчика в рафтинговом центре и надежно спрятала вещи в их общей сумке, ответственно возлагая на себя заботу о них. Она предположила, что это будет ее роль, и теперь было странно разлучаться с ними. Черри замялась, но Говард не спускал с нее глаз, и тогда она достала сумку, которую таскала за собой весь день, из-под стола.

– Здесь и мои вещи тоже…

– Сумку можешь оставить себе.

Она вытащила личные вещи Дэниела и передала через стол Говарду. Он взял их и положил на стул рядом с собой.

– Мне нужно будет где-то остановиться. Медсестры сказали, что он проведет в больнице как минимум несколько дней.

– Не думаю, что Лора позволит тебе видеться с ним. Не сейчас.

В изумлении Черри уставилась на него.

– Она не может меня остановить.

– Боюсь, что она… то есть, мы… можем. Как ближайшие родственники.

Это было еще больнее.

– И вы тоже?

– Моя жена и так в крайне подавленном состоянии. Если я хочу помочь Дэниелу быстрее пойти на поправку, я должен поддерживать ее расположение духа.

– А как же я?

– Это лишь временная мера. Пока худшее не останется позади.

Черри рассвирепела.

– Она, видимо, не понимает, что я его люблю.

Некоторое время Говард не сводил с нее глаз.

– Ты устроила эту поездку с целью расстроить мою жену?

Черри потупила взгляд.

– Потому что если это так, то не так уж сильно ты его и любишь.

Он встал, а она все сидела, как в ступоре.

– Ты отвезешь машину Дэниела обратно в Лондон?

Она пожала плечами, дескать, как хотите.

– Береги себя, – сказал он доброжелательно.

Черри смотрела ему вслед. Он уходил и под мышкой уносил с собой вещи Дэниела, среди которых было все: одежда, бумажник, телефон, ключи от квартиры. Ей дали недвусмысленную отставку.

24

Среда, 27 августа

– Исходя из его снимков мы полагали, что он уже должен прийти в себя, – сообщила доктор Райна. Она подождала, пока до них дойдет смысл ее слов.

Они снова были в приемном кабинете. Был ранний вечер, солнечный свет лился в окно, заставляя пылинки танцевать в своих лучах. Доктор Райна проявляла участие, но сохраняла профессионализм, излагая факты без приукрашиваний. Лора и Говард были выбиты из сил. Им было страшно. Три дня Лора не отходила от постели Дэниела, пока сегодня утром ему не приостановили седацию. В течение следующих двенадцати часов он должен был очнуться.

Лорин голос звучал тихо и боязливо:

– Тогда почему он не приходит?

– Мы пока не знаем. Сегодня мы осмотрим его снова. Сделаем новые снимки мозга, а также ЭКГ мозга и проведем остальные тесты.

– Сколько времени это займет?..

– Часть результатов мы получим уже сегодня, но я должна предупредить, что они могут не дать нам ответов, которые мы ищем, – тактично ответила доктор Райна. – Мозг – очень сложный орган, и иногда требуется время, чтобы выяснить, что конкретно мешает человеку выйти из комы. Иногда пациенты поправляются раньше, чем мы это выясняем.

– Вы можете… можете сказать, как долго он может оставаться с таком состоянии? – Лора почувствовала, как Говард бережно взял ее за руку.

– Боюсь, что нет. Мы не можем этого знать. Хорошая новость в том, что он дышит самостоятельно, и мы отключили его от аппарата.

Лора кивнула, но не могла не опасаться, что эти хорошие новости – самообман. Мелочь, на которой можно зациклиться, когда впереди нависает большая и серьезная проблема.

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани: роман-исповедь

Не исчезай
Не исчезай

Тихий августовский вечер. Озеро со странным названием Морок. В лодке три человека: Грета, Алекс и четырехлетняя Смилла. Алекс с девочкой отправляются поиграть на маленький остров, и Грета остается одна. Заглядевшись на воду, она забывает о времени, а очнувшись, осознает, что не слышит голосов и смеха. Лихорадочные поиски в наступающей темноте не дают результата. Алекс и Смилла бесследно исчезли.Грета пытается разобраться в случившемся, и ее настигает прошлое, о котором она так старалась забыть. Почему вскоре после знакомства с Алексом на ее бедрах стали появляться синяки? Почему его исчезновение так настойчиво вызывает в ее памяти смерть отца? С чем она столкнулась: с жестоким преступлением или с демонами своей души?

Виктория Алексеевна Ратникова , Женя Крейн , Каролина Эрикссон , Маргарита Виталина

Детективы / Проза / Триллеры / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза