Читаем Чешский с Боженой Немцовой. Сказки полностью

I zalíbil se mu nemálo malinký pohoníček (и очень приглянулся ему крохотный погонщик; zalíbit se – понравиться; poháněč – погонщик) a přál si takového míti, který by rychle poháněti znal a málo jedl, neboť byl kupec lakomec (и хотел у себя такого же иметь, который бы умел быстро погонять и мало ел, потому что был купец скряга; přát si – хотеть; takový – такой; rychle – быстро; pohanět – погонять; neboť – потому что; lakomec, m – скряга). – „A či bys chtěl ke mně do služby?“ ptal se Palečka (а хотел бы ты ко мне на службу пойти? – спросил он Мальчика-с-пальчика;

či – ли, или). – „proč ne, když otec dovolí,“ odpověděl Paleček (почему нет, если отец разрешит, – ответил Мальчик-с-пальчик; proč – почему; dovolit – разрешить); a poté jako střela z ucha skočí (и затем, как стрела, из уха выпрыгнул; poté – после того, затем; skočit – прыгнуть), a k otci přiběhna, šeptá mu
(и, к отцу подбежав, шепчет ему; přiběhnout – подбежать; šeptat – шептать): „Jen ty mě, otče, prodej, a ne skoupě (только ты меня, отец, продай, и не задешево: «не скупо»; jen – только; prodat – продать; skoupě /устар./ – скупо). Nic se ty neboj o mě (за меня ты вообще не бойся; bát se – бояться)
, já se ti záhy vrátím, ale jdi zpovzdálí za námi (я к тебе скоро вернусь, но иди за нами поодаль; záhy – вскоре; vrátit se – вернуться; jít – идти; zpovzdálí – поодаль).“

I zalíbil se mu nemálo malinký pohoníček a přál si takového míti, který by rychle poháněti znal a málo jedl, neboť byl kupec lakomec. – „A či bys chtěl ke mně do služby?“ ptal se Palečka. – „proč ne, když otec dovolí,“ odpověděl Paleček; a poté jako střela z ucha skočí, a k otci přiběhna, šeptá mu: „Jen ty mě, otče, prodej, a ne skoupě. Nic se ty neboj o mě, já se ti záhy vrátím, ale jdi zpovzdálí zа námi.“

Když kupec k otci přišel a se ho otázal (когда купец подошел к отцу и спросил его; přijít – прийти; otázat se – спросить

), zdali by toho čiperného klučinu prodal (не продал бы он этого шустрого мальчугана; čiperný – шустрый; klučina – мальчуган), řekl, že prodá, za pět zlatých (он сказал, что продаст за пять золотых). Kupec mu zaplatil pět zlatých (купец заплатил ему пять золотых), vzal Palečka, vstrčil si ho do torby a šel domů (взял Мальчика-с-пальчика, засунул его в торбу и пошел домой; vstrčit /устар./ – засунуть).

Když kupec k otci přišel a se ho otázal, zdali by toho čiperného klučinu prodal, řekl, že prodá, za pět zlatých. Kupec mu zaplatil pět zlatých, vzal Palečka, vstrčil si ho do torby a šel domů.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Чешский язык]

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков