Второго члена Первой сотни она знала как организатора левацких митингов. Прекрасный оратор, он без труда заводил толпу, которая после его речей крушила все и вся, хотя лично он никогда не принимал в этом активного участия. Его характер сильно изменился после того, как его арестовало антитеррористическое управление полиции и устроило ему допрос с пристрастием. Другими словами, думала Энни, его избили до полусмерти, после чего бедняга месяц провалялся на больничной койке. После этого Саллу, так его звали, меньше говорил и больше делал. И в итоге стал одним из Христов Насилия, войдя в состав Первой сотни.
Оба, Джанкарло и Саллу, перешли на нелегальное положение, потому что их имена значились в списке активных террористов. Так что встреча проводилась с соблюдением всех законов конспирации. По приезде в Палермо Энни рекомендовали ходить по городу, любоваться достопримечательностями и ждать, когда с ней наладят контакт. На второй день пребывания в городе в одном из бутиков она столкнулась с женщиной по имени Ливия, которая пригласила ее в маленький ресторанчик. На двери висела табличка «Закрыто», так что в зале они сидели вдвоем. Владельцы и официант, безусловно, имели непосредственное отношение к революционной борьбе. Вскоре из кухни появились Джанкарло и Саллу. Глаза Джанкарло, обряженного шеф-поваром, весело поблескивали. В руках он держал огромную миску со спагетти. Саллу следовал за ним с корзиной свежевыпеченного хлеба и бутылкой вина.
Все четверо, Энни, Ливия, Джанкарло и Саллу, принялись за еду. Джанкарло разложил по тарелкам спагетти, официант принес салат, розовую ветчину, сыр.
— Поскольку мы боремся за создание лучшего мира, мы не должны голодать. — Джанкарло широко улыбнулся. Похоже, он пребывал в прекрасном расположении духа.
— И нам негоже умирать от жажды, — добавил Саллу, разливая вино. Он как раз заметно нервничал.
Женщины не возражали: неписаный кодекс революционера не требовал от них оголтелого феминизма, хотя обычно они и стремились подчеркнуть свою независимость. Но происходящее их забавляло: они знали, что должны выполнять приказы мужчин, но пока мужчины им прислуживали.
Джанкарло заговорил о деле, не дожидаясь, пока тарелки опустеют.
— Вы обе показали себя молодцом. Судя по всему, никто не подозревает о вашем участии в Пасхальной операции. Поэтому и принято решение задействовать вас в новом задании. Вы обе прекрасно подготовлены к его выполнению. Помимо необходимого опыта, вас отличает железная воля. Вот вас и вызвали. Но я хочу вас сразу предупредить. Задание еще более опасное, чем Пасхальная операция.
— Мы должны вызваться добровольцами до того, как нас посвятят в детали? — спросила Ливия.
— Да, — коротко ответил ей Саллу.
— Почему нас всегда спрашивают, готовы ли мы вызваться добровольцами? — раздраженно бросила Энни. — Или мы приехали сюда, чтобы поесть спагетти? Раз мы здесь, значит, готовы. Так что давайте к делу.
Джанкарло кивнул. Возмущение Энни его умиляло.
— Конечно, конечно. — И вновь принялся за еду. — Спагетти, между прочим, высший класс. — Они рассмеялись, а когда смех утих, он перешел к подробностям: — Операция направлена против президента Соединенных Штатов. Его надо ликвидировать. Мистер Кеннеди связывает нашу организацию со взрывом атомной бомбы в его стране. Его правительство готовит специальные команды, которые поведут с нами войну в глобальном масштабе. Я приехал сюда с тайного совещания наших друзей из многих стран, и мы единодушно решили сотрудничать в проведении этой операции.
— Но в Америке это невозможно, — вставила Ливия. — Где мы возьмем деньги, каналы связи? Как нам найти безопасные квартиры, нужных людей?
— Деньги — не проблема, — ответил Саллу. — Ими нас снабдили в достаточном количестве. А люди, которых мы привлечем, будут знать минимум.
— Ливия, ты поедешь первой, — продолжил Джанкарло. — В Америке мы будем не одиноки. Нас поддержат очень влиятельные люди. Они помогут тебе найти безопасные квартиры, организовать каналы связи. Деньги ты будешь получать в банках. А ты, Энни, прилетишь позже, как руководитель операции. Так что основная, самая сложная ее часть ляжет на тебя.
Чувство восторга охватило Энни. Наконец-то она возглавит операцию. Встанет на одну ступень с Ромео и Джабрилом.
— Каковы наши шансы? — ворвался в ее мысли голос Ливии.
— У тебя — прекрасные, Ливия, — успокоил ее Саллу. — Если они и выйдут на наш след, то тебя не тронут, чтобы проследить все твои контакты. Когда приедет Энни, ты уже вернешься в Италию.
Джанкарло повернулся к Энни.
— Это правда. Энни, для тебя риск будет гораздо выше.
— Я это понимаю, — ответила Энни.
— Я тоже, — добавила Ливия. — И спрашивала я о другом. Каковы наши шансы на успех?
— Они очень малы, — ответил Джанкарло. — Но даже если операция и закончится неудачей, мы все равно будем в выигрыше. Своими действиями мы заявим о нашей непричастности к взрыву.
Остаток дня они провели, обсуждая планы проведения операции.
Уже сгустились сумерки, когда Энни задала мужчинам вопрос, который не выходил у нее из головы: