Пятерня раненого дикаря держала цепко. Анита рванулась, платье затрещало. Она перевалилась через затвердевшие, как деревяшки, ноги парализованного и повисла на открытой дверце. Еще секунда – коленки поджаты, ступни выставлены вперед. Прыжок – и каменистая поверхность ударилась в подошвы.
Невероятно, но Анита даже не упала. Она стояла на берегу пузырившейся от стремительного течения речки, на отшлифованной водою плоской плите. Обернулась, увидела, что карета, замедляя бег, проехала мимо. Хлопала распахнутая дверца, из темного чрева экипажа высовывался раненый, силился выбраться, но ему мешал его неподвижно застывший товарищ. Форейтор, разразившись проклятиями, все тянул и тянул поводья. Лошади останавливались с неохотой.
Дальше Анита смотреть не стала, время для нее сейчас было на вес золота. Подобрала подол и, перескакивая с камня на камень, припустила прочь, к видневшейся невдалеке расселине.
– А с чего вы решили, что ваша супруга находится именно там? – спросил Джеймс Грин, в задумчивости морща лоб и пережевывая потухшую сигару.
– Вот. – Максимов протянул ему обнаруженную у себя в комнате записку. – Меня об этом любезно проинформировали.
– Кто?
– Знать не знаю. Вообще в этой истории столько тумана, что я – как слепой котенок. Тычусь в углы и не могу найти выхода. Наконец появился хоть какой-то проблеск…
– Проблеск? – Грин прочитал записку, покрутил ее так и сяк, посмотрел на свет, даже понюхал. – Все-таки любопытно было бы узнать, кто вам это подбросил… Едва ли похитители миссис Энн проявили гуманность и решили передать вам весточку, чтобы вы не тревожились.
– Я тоже так думаю. Тут можно предположить только одно: темной силе противостоит еще одна сила. Может быть, не менее темная, а может, и нет. Вспомните: тех людей, которые на наших глазах пытались застрелить Франца-Иосифа, перестреляли другие… Мне они не понравились… как и первые… но они спасли жизнь и императору, и нам.
Ноги сами привели Максимова в гостиницу «Мадлер» – монументальный дом, где в коридорах и номерах висели портреты его прежних владельцев, начиная с XVI века, и прочих уважаемых жителей Цюриха. Помпезность била через край, но Максимов явился сюда не для того, чтобы восторгаться ею или осуждать. Он вспомнил про своего дорожного знакомца и решил зайти к нему посоветоваться. Короткое общение в поезде и немного за его пределами позволяло судить о Грине как о человеке неглупом, обладающем живым умом и способном принимать нестандартные решения. Это как раз то, что требовалось Максимову, поскольку на свой собственный мозг он сейчас всецело полагаться не мог – слишком сильны были эмоции, нахлынувшие после потери Аниты. Они мешали правильному ходу мыслей.
Чаяния, однако, не оправдывались. Грин сидел озадаченный, насупленный, ничего дельного не советовал, лишь задавал вопросы.
– Забавно, что парнишка оказался императором, но я бы не стал связывать этот случай с похищением миссис… Мне кажется, это две разные новеллы. И сюжеты у них отличаются, не находите?
– Нет. По мне так это главы одного и того же романа, – продолжил литературную аллегорию Максимов. – Но интрига закручена настолько туго, что я не в состоянии ее разгадать. Очевидно только одно: все дороги ведут туда. – И он показал на восток.
Грин вернул записку Максимову.
– Вы показывали это в полиции?
– Сначала хотел, потом передумал. Здешняя полиция меня не впечатляет. Тем более, как видите, речь идет уже о другом государстве, где швейцарские полицейские мне точно не помогут.
– И что же вы надумали делать?
– Эта записка – не просто весть, это руководство к действию. Отправлюсь туда и буду искать Аниту.
– У нас любят таких сорвиголов, как вы, – не без одобрения заметил Грин. – Но вы же понимаете, как сложно будет осуществить ваш план? Вам предстоит преодолеть расстояние в… – он задумался, припоминая и прикидывая, – миль эдак в триста пятьдесят, а то и в четыреста. На поезда не надейтесь – вы же в курсе, что на территории, подвластной нашему славному малышу Францу, нет еще ни одной внутренней действующей железной дороги. Они что-то там спроектировали не так давно, даже начали строительство, но результат будет еще нескоро.
– Я слышал, есть ветка, позволяющая добраться из Вены в Варшаву транзитом через прусскую территорию.
– Это слишком долгий и мудреный путь. Какого дьявола вам делать в Варшаве? Нет, мистер Макси, – так Грин стал для краткости называть своего нового приятеля, – вам нужен другой транспорт.
– Повозка? Лошадь? Я бы добрался и верхом, если бы удалось добыть выносливого и резвого коня…
– Все это прошлый век! – пренебрежительно отмахнулся американец. – Наши четвероногие друзья чересчур прихотливы. Они требуют отдыха, сна, их надо кормить и поить.
– Вы можете предложить взамен что-то более совершенное? – хмыкнул Максимов.
– Могу, – лаконически ответил Грин.