Читаем Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете полностью

Забавно, что если «перевести» слово «светофор» на латынь, то получится «люцифер»! Действительно, на латыни свет – lux (род. п. lucis), носить – ferre. Кстати, люциферины – вещества, участвующие в биолюминесценции (свечении живых организмов), а люцигенин – люминесцентный индикатор в аналитической химии.

По следам неофита

В переводе с греческого νέος – «новый», φυτόν – «растение».

Таким образом, слово «неофит» дословно можно перевести как «вновь посаженный». Означает же этот термин нового приверженца какого-либо учения. В Древней Греции это были новые члены тайных собраний; в ранней христианской церкви – новокрещенные; в монашеских орденах – новопостриженные. Сейчас это слово обычно относят к новым приверженцам (новообращенным) какой-либо религии.

Слова с корнем «нео»: «неологизм» (новое для языка слово или выражение), «неореализм», «неоромантизм» (направления в искусстве), «неопентан» (последний из трех изомеров пентана был синтезирован позже других), «неон». Слова с корнем «фито»: «фитогормоны» (химические соединения, регулирующие рост и развитие растений), «фитонциды» (вырабатываемые растениями вещества, убивающие микробы), «фитофтора» (грибковые вредители растений), «фитопатология» (наука о болезнях растений), «фитогеография» (география растений).

Загадка орфографии

Первый корень происходит от греческого όρθος («прямой, правильный»). Когда-то в русском языке греческая буква θ («тета», произносится примерно как англ. th) отображалась сходной по написанию буквой «фита», которая произносилась как [ф]. Но постепенно во многих словах вместо фиты еще в XIX веке стали использовать букву «т»: театръ вместо θеатръ, математика вместо маθематика и т. д. В зависимости от транслитерации буквы «θ» в этом корне (как ф или как т) в современном русском языке есть слова с обеими буквами. С буквой «т»: «ортодокс» (человек, который последовательно, неуклонно придерживается основ какого-либо учения, мировоззрения; часто это синоним консерватора); «ортопед» (специалист по заболеваниям и лечению опорно-двигательного аппарата); «ортохромия» (нормальная, правильная окраска эритроцитов; ортохромная фотопленка правильно передает цвета); «ортофосфорная», «ортокремниевая» (кислоты), а также «ортоизомеры» (ароматических соединений), «ортоводород» (один из изомеров водорода) и др. С буквой «ф»: «орфография» (правописание), «орфоэпия» (наука о нормах произношения).

Знакомая незнакомка

Схоластика (от греч. σχολή – «школа») – течение средневековой философии, представители которого выводили сложные цепочки умозаключений на основе Библии и сочинений античных философов. «В известном смысле вся схоластика есть философствование в формах интерпретации текста. В этом она представляет контраст как новоевропейской науке с ее стремлением открыть доселе неизвестную истину через анализ опыта, так и мистике с ее стремлением узреть истину в экстатическом созерцании» (С. С. Аверинцев).

В современном языке «схоластический» означает «оторванный от жизни», «сухой». Тот же корень в словах «схолии» (примечания, пояснения к тексту), «школа» (по-английски school) и многих его производных, например «вышколить». А вот немецкое слово Schuler («ученик») и русское «шулер» (обманщик) имеют разное происхождение! «Шулер» пришел в Россию из польского (szuler), а в него – из чешского (šulíř

).

Близкое далекое

а) Эти слова происходят от греческого χείρ («рука»). Гадание по руке – хиромантия, асимметрия молекул – хиральность (молекулы отличаются, как правая рука от левой), хирург дословно с греческого – «действующий руками».

б) Географические названия называются топонимами. А у слов «изотоп» и «топоним» общий корень (греч. τóπoς – «место»). Изотопы данного элемента занимают в клетке периодической таблицы одно и то же место (в переводе с греческого ίσος – «равный, одинаковый»).

в) Все имена означают «любимый Богом». Кстати, на латыни то же значение имеет имя Амадей (Amadeus): от латинского amo – «любить» и Deus – «Бог».

Перлы:))

Географический изотоп – это линия на карте, соединяющая равные высоты.

Если географические названия совпадают, им присваивается порядковый номер, как изотопам.

Будьте здоровы!

Латинское название растения происходит от verum («правда, истина»); verax («говорящий правду»). Известны пословица In vino veritas («Истина в вине»), слово «верификация» и т. д. Лингвисты полагают, что к тому же праиндоевропейскому корню восходит слово «вера» и производные от него в русском языке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей
Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей

«Сумма биотехнологии» Александра Панчина — это увлекательный научно-популярный рассказ о генетически модифицированных организмах (ГМО), их безопасности и методах создания, а также о других биотехнологиях, которые оказались в центре общественных дискуссий. Из книги вы узнаете все самое интересное о чтении молекул ДНК, возможности клонирования человека, создании химер, искусственном оплодотворении и генетической диагностике, о современных методах лечения наследственных заболеваний с помощью генной терапии, о перспективах продления человеческой жизни и победы над старением. В то же время в книге подробно разобраны популярные в обществе мифы, связанные с внедрением биотехнологий в практику, и причины возникновения ложных опасений.

Александр Панчин , Александр Юрьевич Панчин

Научная литература / Химия / Биология / Прочая научная литература / Образование и наука