Читаем Чёрный прах полностью

Я позвонила Лизбет после того, как попробовала все эти номера и потерпела неудачу.

Я позвонила Нику.

Я получила каждый номер, какой только был у Ника относительно Красного, Мэнни, любого, кто мог находиться с Блэком. От Лизбет я получила номер практически каждого сотового и спутникового телефона, которые Блэк использовал за последние пять лет. Я все ещё испытывала искушение перезвонить ей и запросить более ранние телефонные номера. Я позвонила Дексу и Кико, попросив их проверить местонахождение его РЧИД-чипа.

Они сказали мне то, что я уже знала.

Он находился в пустыне Нью-Мехико. Он был близко к Шипроку, близко к месту, где я видела Барьерный водоворот, вращавшийся вокруг точки на карте, которая, как я сильно подозревала, являлась самим Шипроком.

Они также не могли с ним связаться.

Они не могли сказать мне ничего, что я хотела бы знать.

Я попросила их навести спутники на его местоположение, и думаю, они решили, что я по-настоящему выжила из ума. Они объяснили, что у них нет спутников в нужном месте, и я бросила трубку. Затем я позвонила своему дяде, но даже он не смог мне помочь.

Он видел ту же штуку над пустыней Нью-Мехико, что и я.

Он сказал мне, что другие подобные места активизировались по всему миру буквально в последние несколько дней, но то, что в Нью-Мехико, полыхало в десять, а может и в двадцать раз интенсивнее любых других.

Единственные реальные и конкретные ответы я получила от скаутов Натани.

Это была та же группа, которая, как сказал Блэк, отделилась от него, Красного и Мэнни в попытках отследить Волка в скоплении утёсов к юго-западу от Шипрока. Они не имели другой связи с Красным кроме тех номеров, которые мне уже сообщили. Однако они сказали мне, что их телефоны должны работать в той зоне. Они сказали, что вышка находилась достаточно близко, чтобы телефоны работали, и должно быть, они оставили их в джипе, когда отправились осматривать местность.

Они сказали мне продолжать попытки дозвониться.

У мужчины, с которым я разговаривала, был низкий, успокаивающий голос.

Он казался пожилым. Он определённо уловил мою панику.

Он разговаривал со мной так, как иной говорит с диким животным, которое нужно успокоить. Он пытался утихомирить меня словами, тоном голоса, даже светом, хотя я не знала точно, насколько сознательным жестом было последнее. Он сказал мне подождать час, затем попытаться снова.

Если я не получу результата, он сказал мне подождать ещё один час и попытаться ещё раз.

Он сказал, что беспокоиться не о чем, если только не начнёт темнеть. Если я так и не сумею связаться с кем-то из команды Блэка и Мэнни, и уже начнёт темнеть, тогда мне нужно перезвонить следопыту, и они за ними съездят.

Он напомнил мне, что они находились недалеко от шоссе, возле Шипрока.

Он заверил меня, что Красный это знает, и Мэнни это знает.

Он сказал мне, что они не в ловушке. Он сказал, что им не пришлось бы ехать по пустыне, где Волк и его люди могли устроить засаду.

Я старалась услышать его слова.

Я старалась заставить себя поверить в них.

Я корила себя за то, что не рассказала Блэку о том, что я видела в Барьере. Я корила себя за то, что не предупредила его, ни черта ему не сказала. Я так разнервничалась из-за самого разговора с ним. В любом случае, он всегда видел намного больше меня, и я не хотела слышать, как он мне врёт. Я не хотела, чтобы он сказал мне, какая это ерунда и как я чрезмерно остро реагирую.

Я повесила трубку на своей, должно быть, десятой попытке дозвониться на телефон, который, по словам Лизбет, она зарегистрировала Блэку для этой поездки. Прижав телефон к груди, я уставилась на список имён на столе, читая каждое из них, пока цифры и имена не размылись перед глазами.

Я звонила по каждому уже минимум пять раз.

Я пыталась решить, куда позвонить в следующий раз.

Я все ещё смотрела перед собой и ничего не видела, когда телефон у моей груди зазвонил.

Я провела по экрану, быстро поднеся телефон к уху.

— Алло?

— Мириам? — произнёс знакомый голос. — Миссис Блэк? Это вы?

— Да! — я буквально заорала на него. — Мэнни? Где вы? Где Блэк?

— Все хорошо, миссис Блэк. Все хорошо. С ним все нормально… он с нами. Мы привезли его сюда, с нами, и сейчас он, похоже, в полном порядке.

— Сейчас? — я крепче прикусила губу и прикрыла глаза, потому что дыра в моей груди ещё не полностью закрылась. — Он в полном порядке сейчас? — я постаралась контролировать голос и потерпела неудачу. — Да где вы, бл*дь? Где он? В каком смысле, он в порядке «сейчас»? Что с ним случилось? Почему вы не отвечали на звонки?

Последовало молчание.

Я буквально видела, как Мэнни ошарашенно смотрит на Красного, а может, на самого Блэка.

— Миссис Блэк…

— Не надо мне тут «миссис Блэк»! Какого хера произошло?

Мэнни поколебался, но я почувствовала, как он оправляется после того, как вздрогнул от света и интенсивности, вложенных в мой голос.

— Он потерял сознание, — прямо сказал Мэнни. — Он предупредил нас о такой возможности и сказал, что мы должны затащить его в джип и увезти от Скалы, если это случится… так мы и сделали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Квентина Блэка

Дверь Кирева (ЛП)
Дверь Кирева (ЛП)

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дверь Кирева
Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Чёрное в белом
Чёрное в белом

«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…»Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду.Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты.Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком. Что ещё хуже, её неудержимо тянет к Блэку — осложнение, которое ей совсем не нужно, учитывая, что её лучший друг — коп в отделе убийств, а её бойфренд работает в разведке. Сумеет ли Мири увидеть выход, или её будущее покрыто тьмой?Паранормальный детективный роман, знакомящий нас с потрясающим, опасным и иномирным экстрасенсом-детективом Квентином Блэком.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы