Он тянул моё
Я перезвонила Чарльзу после разговора с Мэнни.
Он сказал, что несколько его людей теперь непрерывно наблюдают за штормами по всей планете. Он также сказал, что феномен света, похоже, прибывает, затем спадает, затем снова прибывает, как какое-то пульсирующее, бьющееся сердце, и что симптомы соответствующим образом приходят и уходят.
Когда я спросила, как долго это будет длиться, он сказал, что понятия не имеет.
Когда я спросила, когда именно это началось, он тоже не смог дать точного ответа.
Выбросив разговор с Чарльзом из головы, я забралась во внедорожник и завела двигатель, выехав с парковки и в обратном порядке преодолев дорогу к Старому Городу и отелю. Я завернула к входу, где ждал лакей, готовый взять ключи от машины, примерно в два-сорок пять.
К тому времени, когда я добралась в номер, Энджел выглядела одновременно облегчённой и встревоженной.
Мне не нужно было читать её, чтобы знать, что она говорила с Ником.
Судя по тому, как ощущался её свет, она также гадала, не нужно ли ей с Ковбоем отправляться на поиски меня.
Так что когда я впервые вошла в номер, я в основном ощутила её облегчение.
Через несколько секунд я также ощутила её беспокойство, когда она увидела, как я выгляжу.
Я также уловила проблеск её раздражения, но оно казалось в основном вплетённым в беспокойство, облегчение и что-то ещё, похожее на упадок после долгого расхаживания, адреналина, беспокойства и попыток решить, что со мной делать.
Я видела, как она всматривается в моё лицо и затем выдыхает все это — большую часть, во всяком случае.
— Пошли, — сказала она затем, схватив меня за руку прежде, чем я успела положить сумочку, и потащив меня обратно к двери.
Вспомнив день спа, который она упоминала, я испустила вздох.
— Мы можем просто побыть здесь? — спросила я. — Я в ничто, Энджел… и мне о многом надо поговорить с тобой.
Я взглянула на Ковбоя, который сидел на секционном диване, занимавшем знатный кусок гостиной, и наблюдал за мной с таким же обеспокоенным выражением лица.
— …И с Ковбоем, — добавила я, все ещё глядя, как он смотрит на меня. — Мне стоит поговорить с вами обоими.
— После, — настаивала Энджел. — Или во время. Если кому сейчас и нужен массаж, Мириам, так это тебе.
— Она права, — добровольно признал Ковбой с дивана.
— Ты говорила с Ником? — переспросила я, хмурясь.
— И с Чарльзом, и с Мэнни, который позвонил после разговора с тобой… и с Дексом, и с Кико, — охотно перечислил Ковбой. — Я так понимаю, мы практически в курсе дел.
Вспомнив ту странную историю с одеждой и лабораторией, я нахмурилась, подумывая сказать ему, что он не знает, затем передумала.
— Ладно, — сказала я, признавая поражение.
Когда я сказала это, Энджел все ещё держала меня за руку и к тому времени уже засовывала ноги в шлёпанцы, сидя на низенькой скамеечке у двери.
— Мне стоит переодеться? — неуверенно спросила я. — Наверное, мне тоже стоит взять свои шлёпанцы… — я повернулась в сторону спальни, но Энджел сильнее дёрнула меня, качая головой.
— Мы тебе их купим.
Я рассмеялась.
— Как будто я купила мало шлёпанцев на Гавайях.
— Ты замужем за чёртовым миллиардером, Мириам. Ты можешь позволить себе лишнюю пару шлёпанцев, — фыркнув, она добавила: — Черт, да они наверняка бесплатно отдадут тебе что угодно в то же мгновение, когда узнают, кто ты.
По какой-то причине её слова ввели меня в ступор.
Я все ещё не привыкла думать о себе в таком плане, или думать о наших с Блэком отношениях в такой манере. Обычно, когда я испытывала преимущества богатства от брака с Блэком, он был со мной. Это всегда ощущалось как
— Готова поспорить, ты ни черта не потратила на Гавайях, да? — Энджел фыркнула, как будто услышав мои мысли. — Ты, наверное, торчала в его огромном доме и сказала поварам не утруждаться готовкой для тебя, что ты сама можешь себя обслужить. Наверное, ты даже не прокатилась на лодке, вертолёте или ещё
— Я пользовалась поварами, — пробурчала я. — Не каждый вечер, но когда дядя Чарльз был там…
Энджел расхохоталась, утаскивая меня в мощёный красным кафелем коридор и закрыв за нами дверь — все это, не выпуская моей руки.
— Это была его идея? — она фыркнула. — Или твоя?
Я подумала над этим, стараясь ответить ей честно.
Дядя Чарльз в некоторых отношениях был как Блэк. У них обоих дорогие вкусы. Я припоминала, как Чарльз захотел свежее сашими в первую ночь там. После этого он как бы заправлял нашими ужинами. Нахмурившись при этом воспоминании, я пожала плечами.
— Это странно, Энджел, — признала я. — И это не кажется моим. Особенно когда Блэка здесь нет. Мне не нравится брать вещи, которые мне не принадлежат.
Она кивнула, хлопая шлёпанцами по пяткам и шагая по темно-красному кафелю.