Читаем Чёрный прах полностью

— Я понимаю. Но наверное, тебе пора уложить это в голове. Если только ты не планируешь совершить свой грандиозный побег по-настоящему.

Между тем, когда её слова достигли моих ушей, и тем, когда я их осознала, возникла некоторая задержка.

Затем жёсткая волна боли ударила по моему свету.

В этот раз она была неотступной и такой сильной, что я прикрыла глаза и едва не потеряла равновесие, пока шагала по коридору.

Энджел крепко стиснула мою руку.

— Эй, — её голос зазвучал нежнее. — Прости, док. Это была не лучшая шутка, — помедлив, она всматривалась в моё лицо. — Ты в итоге поговорила с ним? После того, как они уехали от Шипрока?

Я покачала головой, закрывая глаза, но в этот раз удерживая равновесие.

— Нет, — сказала я. — Я говорила с Мэнни.

Выдохнув, Энджел кивнула.

— Я говорила с ним ранее, — произнесла я, чуточку оправдываясь. — Другим способом, имею в виду. Не по телефону. Блэковским способом.

Она посмотрела на меня и кивнула.

Я все ещё ощущала эту мрачную эмоцию в её свете.

— Этого достаточно, Мири? — сказала она через несколько секунд. — Поговорить с ним вот так, имею в виду. Не видя его по-настоящему… не говоря с ним лицом к лицу.

Продолжая шагать и раздумывая над её словами, я ощутила, как эта боль в груди усиливается.

Я вспомнила, что осознала в Нью-Йорке после того, как узнала, что он делал с Рави и Бриком, не говоря уж о той вампирской суке, которую я держала за горло на пентхаусной вечеринке в Нью-Йорке. Я вспомнила то чувство, словно он раздавил моё сердце, словно он залез в мою грудь, раздавил моё сердце нахер, а потом встал передо мной и ждал, что я пойму и прощу его за это — более того, соглашусь с тем, зачем он это сделал.

Я помнила, каким сбитым с толку он был, когда я не смогла этого сделать.

Он был таким озадаченным, что я просто… не могла.

Я помнила, какой загнанной в ловушку я себя ощущала, какой совершенно загнанной в ловушку и утонувшей в его мире и жизни я была. Я помнила, как мне казалось, что я никогда не выберусь, чтобы он со мной ни делал, как бы часто он ни врал и ни пудрил мне мозг.

Я помню ощущение, что я застряла с ним из-за связи.

Я помнила мысли о том, что эта штука для видящих означала, что я в некоторой форме застряла с ним навеки, даже если в итоге перестану его за это ненавидеть.

Вспомнив, как я мерила шагами тот конференц-зал в полицейском участке, я подавила ещё более сильную волну боли в моей груди.

Я помнила, как он кричал в том пространстве, звал меня…

— Нет, — сказала я, качая головой. — Нет. Этого недостаточно.

Затем я посмотрела на неё и озвучила то, что никогда и никому не говорила, даже ей.

— Он изменил мне, Энджел, — сказала я. — Он изменил мне. Он спал с теми вампирами. Все то время, что мы были в Нью-Йорке.

Она уставилась на меня.

Остановившись как вкопанная на кафельном полу, она просто уставилась на меня.

Я чувствовала, как она пытается найти слова, сказать что-нибудь.

Я покачала головой и подняла руку.

— Это неважно.

Она моргнула.

— Это неважно? В смысле это неважно? Дерьмо собачье, Мири! — слова вырывались из неё одно громче другого, её эмоции кружили вокруг неё и меня, пока наконец не превратились в злость, затем в ярость. — Черта с два это неважно! Этот ублюдочный кусок дерьма…

Я схватила её за руку.

— Я не готова к этому, — сказала я ей, качая головой. — Я не готова делать это, жаловаться на него… притворяться, что все дело в том, что он ублюдок, изменщик, лжец. Все, что я могла сделать, когда в прошлый раз была с ним — это ломать вещи. Я не могу пока что это нормализовать. Я не могу притворяться, будто знаю, что чувствую по этому поводу, или к нему. Я не могу.

Я увидела в её глазах понимание прямо перед тем, как она кивнула.

— Я понимаю, — её челюсти напряглись, она продолжала изучать взглядом моё лицо. — Я знала, что он врал о работе под прикрытием. Я знала, что он врал тебе о том, что он делает… и что он стер твои воспоминания о той истории с Бриком. Я знала, что он позволял вампирам кормиться от него.

Покачав головой, она прикусила губу.

Подняв взгляд, она поймала меня за руку, и теперь мы держали друг друга.

— Прости, Мири, — сказала она. — Я сожалею, что давила на тебя, принуждая поговорить с ним.

Я сжала её руку в ответ, выдавив улыбку.

— Все хорошо. Серьёзно, Эндж. Обещаю тебе, все хорошо, — я покачала головой. — Ты никак не могла знать. Я знаю, Блэк тебе не сказал бы.

Подумав об этом, я ненадолго стиснула зубы.

— …Честно говоря, я даже не уверена, что он видит в этом измену, — сказала я. — Кажется, он думает, что это всего лишь часть военных манёвров против Брика. Как будто мне нужно просто принять это и смириться. Будто я должна понять, почему он это сделал, и забыть об этом.

В ответ на её молчание я пожала плечами, добавив:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Квентина Блэка

Дверь Кирева (ЛП)
Дверь Кирева (ЛП)

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дверь Кирева
Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Чёрное в белом
Чёрное в белом

«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…»Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду.Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты.Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком. Что ещё хуже, её неудержимо тянет к Блэку — осложнение, которое ей совсем не нужно, учитывая, что её лучший друг — коп в отделе убийств, а её бойфренд работает в разведке. Сумеет ли Мири увидеть выход, или её будущее покрыто тьмой?Паранормальный детективный роман, знакомящий нас с потрясающим, опасным и иномирным экстрасенсом-детективом Квентином Блэком.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы