Читаем Чёрный прах полностью

— О ради всего святого, забей… я вижу ответ на твоём лице. Принесите ей еду, — сказала Энджел, посмотрев на администратора. — Что-нибудь, что она сможет есть руками. И воду, — добавила она. — Уверена, что она сегодня выпила всего чайную ложечку.

Я открыла рот, чтобы запротестовать, но Энджел вскинула ладонь, затыкая меня и не отвлекаясь от администратора.

— …Просто принесите ей какую-нибудь здоровую пищу, чтобы успокоить её желудок, ладно? Ничего острого или причудливого. Хумус, пита, тайские салатные роллы, сыр и крекеры, чипсы и гуакамоле, маленькие сэндвичи… что-нибудь такое простое и несложное. Никакой рыбы. Никакого алкоголя или кофе, по крайней мере, пока что…

— Я понимаю, — женщина улыбнулась, источая терпеливость. — Совершенно никаких проблем. Мы начнём с массажа ног и педикюра, чтобы вы смогли поесть и расслабиться. Ассортимент будет ждать вас, когда вы выйдете из раздевалок.

Я облегчённо выдохнула, с благодарностью глядя на них обеих.

— Спасибо, — сказала я. — Было бы замечательно.

— Конечно, миссис Блэк, — её улыбка сделалась более тёплой и искренней. — Прошу, не стесняйтесь спросить любого здесь о том, что вам нужно или хочется. Меня зовут Кристал. Вы можете звать меня и любого работающего здесь по имени. Прошу, не стесняйтесь позвонить нам, если так будет проще…

Она вежливо указала на белый настенный телефон у двери, который я не заметила.

— …На стене есть список номеров, включая приёмную в спа, администратора, консьержа, кухню, горничных, деловой центр и все три бара.

Я слегка отупело наблюдала за ней, когда она улыбнулась в последний раз, затем повернулась и ушла, скрывшись за толстой деревянной дверью нашей личной раздевалки.

Как только дверь за ней бесшумно закрылась, мы с Энджел посмотрели друг на друга.

И снова мы расхохотались по необъяснимой причине.

Глава 13

Ещё одна долбаная дверь

Блэк откинулся назад на металлическом стуле, прикрыв глаза и подняв лицо к потолку.

Он наелся досыта.

Мэнни этим вечером приготовил пищу попроще, но она была столь же хороша, как и еда, которую они ели в предыдущие два вечера — может, даже лучше, поскольку Блэк острее в ней нуждался. Лаваш навахо. Кукуруза, томаты, бобы и лаймовая сальса на оленине. Жареная картошка. Салат из бобов и тыквы.

Он даже вытащил из холодильника флан на десерт.

Мэнни накормил его так, словно Блэк неделю не ел — возможно, из страха, что случившееся сегодня повторится вновь. Может, его друг инстинктивно пытался о нем позаботиться, а может, он говорил с кем-то, кто сказал набить Блэку живот и не давать алкоголя. Но что бы там Мэнни знал или не знал, он не предлагал ему выпить.

— Хочешь кофе? — сказал его друг как раз, когда Блэк об этом подумал. — Я считаю, что сегодня не лучший вечер для алкоголя, брат.

Блэк согласно покачал головой.

— Кофе тоже не нужно, — сказал он.

— Как насчёт пряного горячего шоколада? — спросил он.

Блэк подумал об этом, затем пожал плечами.

— Если ты его сделаешь, я не откажусь.

Мэнни усмехнулся, поднимаясь на ноги.

Когда он потянулся к тарелке Блэка, Блэк нахмурился, вставая, чтобы его остановить, но Мэнни сурово показал на него и твёрдо произнёс:

— Просто сиди, — проинструктировал он. — Притворись, что ты мой гость.

Блэк поколебался, затем сдался, обмякнув на стуле.

По правде говоря, он был истощён.

Более того, боль ещё сильнее ухудшилась — может, даже хуже, чем когда-либо была.

Слегка вздрогнув, он наблюдал, как Мэнни возится на кухне у газовой плиты, вытаскивая сотейник, чтобы приготовить шоколад.

— Так ты собираешься мне рассказать? Что сегодня случилось? — Мэнни оглянулся, наливая в посудину молоко, затем зажёг самую большую из четырёх газовых конфорок. — Ты до чёртиков перепугал меня и Красного, — добавил он все ещё слегка резковатым голосом. — Мы пережили адское времечко, пока затаскивали тебя обратно в джип. Красный думал, что ты умер. Он сказал, что люди даже без сознания или в обмороке не бывают такими неподвижными.

Помедлив в ответ на молчание Блэка и поставив кастрюльку на огонь, он добавил:

— Ты до чёртиков перепугал свою жену.

Блэк вздрогнул, отводя взгляд и смотря в теперь уже тёмное кухонное окно.

— Она тебе звонила?

Мэнни фыркнул.

— Звонила мне? — переспросил он с неверием в голосе. — Она позвонила пять или шесть раз ещё до того, как мы сумели дотащить тебя до джипа. Она каждый раз оставляла сообщения, буквально угрожая мне, если я или кто-нибудь другой не перезвоним ей. Она звонила Красному. Она звонила Генри, который возглавлял поисковую операцию в тех холмах. Она звонила в департамент полиции Нации Навахо, офис БДИ, офис местного ФБР и моей дочери в полицейском участке. Один Бог ведает, кому ещё она звонила, Блэк. Я удивлён, что команда спецназа из Альбукерке не окружила нас до того, как мы добрались сюда.

Блэк снова вздрогнул, но ничего не сказал.

— Тебе стоит позвонить ей, Блэк.

Поморщившись в этот раз ещё сильнее, он покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Она знает, что я в порядке. Ты говорил с ней, верно? Ты перезвонил ей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Квентина Блэка

Дверь Кирева (ЛП)
Дверь Кирева (ЛП)

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дверь Кирева
Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка». Также эта история пересекается с постапокалиптичной, научно-фантастичной, романтической серией «Мост и Меч», рассказывающей нам об Алисон Тейлор и Ревике Дигойзе - любовниках, родившихся под несчастливой звездой. 

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Чёрное в белом
Чёрное в белом

«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…»Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду.Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты.Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком. Что ещё хуже, её неудержимо тянет к Блэку — осложнение, которое ей совсем не нужно, учитывая, что её лучший друг — коп в отделе убийств, а её бойфренд работает в разведке. Сумеет ли Мири увидеть выход, или её будущее покрыто тьмой?Паранормальный детективный роман, знакомящий нас с потрясающим, опасным и иномирным экстрасенсом-детективом Квентином Блэком.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы