I.2.10. Ангирас
(Añgiras) — один из легендарных мудрецов (Ведь [дыхание] — сущность членов тела…
— añga — «член тела», rasa — «сущность».I.2.11. Так же и…
— в начале § 11–13 стоит tena (ср. PU, 341; CS, 23–24). О. Бетлингк (СВ, Anm. 3.11; 13; 15) считает, что tena надо соответственно перенести в конец предыдущих параграфов. Ср. CSe, 4.Брихаспати
(Bṛhaspati — одно из толкований: «господин речи», см. ниже) — древнее божество, жрец и наставник богов, владыка жертвоприношений.Речь велика…
— bṛhatī — «велика», pati — «господин».I.2.12. Аясья
(Ayāsya) — имя легендарного мудреца иВедь оно выходит изо рта
— asyad yad ayate.I.2.13. Бака Далбхья
(Baka Dālbhya), «происходящий от Dalbhya» (одного из…[жертвователей] из Наймиши
(naimiṣīyānām)… — cp. PU,341; CS, 25; UM 6; BPh, 138, Anm. 7; VN, I.460 и др. Возможно, имеется в виду священный лес Naimiṣa (букв. «мгновенный»; согласно легенде, в нем в одно мгновение была уничтожена армияI.2.14. Зная так…
— т. е. зная, что жизненное дыхание наделено указанными выше качествами.Вот что относится к телу
(ity adhyātmam) — т. е. в отличие от последующего изложения, гдеI.3.1. Как [солнце]…
— истолковывая эту аллегорию, Шанкара поясняет, что, подобно тому как пениеВосходя, оно поет…
— здесь игра созвучиями: udgītham… udyan… udgāyati.Гонителем тьмы…
— т. е. тьмы невежества (Шанкара).I.3.2. И это… и то…
— cp. UM, 7; SU, 71; CSe, 28; PU, 342.И то горячо
(uṣṇo)… — так как в теле человека остается тепло, пока в нем держится жизненное дыхание.«Звук»… «звук», «отзвук»
(svara… svara… pratyāsvara) — cp. PU, 342; SU, 71; UM, 7. Svara толкуется Шанкарой как «двигающийся», «уходящий»; pratyāsvara — как «приходящий назад», «возвращающийся» (о солнце в отличие от жизненного дыхания). Cp. CS, 28; UM, 7, n. 1. Отдельные рукописи пропускают второе svara, оставляя за солнцем лишь последнее определение (ср. СВ, Anm. 4. 5; CSe, 5). Pratyāsvara может здесь иметь и другой смысл: «отражающий свет» [Cp. CSe, 5, n. 3; СВ, перевод 4; UM, ibid.; СРа, 95, n. 1, CMo, 436, Anm. 12; ниже (I.4.4) слогI.3.3. Дыхание, разлитое по телу…
— vyāna одно из пяти дыханий (prāṇās) человека; ср. ниже, III.13.1–5; V. 19–23.