Читаем Чхандогья упанишада полностью

VI.1.5. Золота… — следуем толкованию Шанкары. Первоначальное значение loha — «железо», «медь». Cp. PU, 447.

VI.1.7. Те… не знали… — Шанкара поясняет, что Шветакету говорит это не из неуважения к своим учителям (о недостатках которых ученикам не было положено упоминать), но лишь из боязни, что его снова пошлют в обучение (CS, 415).

VI.2.1. Вначале… [все] это было Сущим (sad eva… idam agra āsīd)… — «это» — весь мир явлений в их имени и форме. Ср. аналогичные теории выше, III.19.1; Бр, I.4.10 и сл.; Та, II.6–7; Мт, VI.17 и др. См. PU, 448; CS, 416–417; СРа, 49 sq.

VI.2.2. Как из не Сущего… — ср. об этом рассуждении PU, 449.

VI.2.3. Оно подумало… — букв. значение aikṣata — «увидело». Ср. PU, 449.

Сотворило жар… Он сотворил воду (tejo’ sṛjata… аро’ sṛjata)… — т. e. все, что горит, светит, красно, и все, что текуче и бело. Ср. CS, 418–419; UM, 93, n. 3; 94, n. 1–2; CSe, 78, n. 1; СРа, 190 — calore; СВ, перевод, 62; SU, 161; BUH, 81 — glut; WUH, 85 — Wärme; ДФ, 113 и сл. — «жар».

VI.2.4. Сотворила пищу (annam asṛjanta)… — т. е. землю и все тяжелое, прочное, темное. Пища в виде земли является продуктом воды. Ср. UM, 94, n. 3; CS, 420. Учение об этих элементах и их образах (ср. ниже), по-видимому, генетически связано с учением о трех гунах (sattva, rajas, tamas) — ср. PU, 452; CSe, 80, n. 3; Senart, Théorie, pp. 285–292; Przyluski, Loi, pp. 489–497; Предисловие, стр. 21–22.

VI.3.1. И y этих существ…

 — к упомянутым здесь трем видам существ (āṇḍajam, jīvajam, udbhijjam) древнеиндийская традиция прибавляла четвертый: рожденные от пота (svedajaṃ). По мнению комментатора, последние входят в перечисленные выше виды (ср. CS, 421). По-видимому (WUH, 86, Anm. 1; CSe, 79, n. 1), этот параграф представляет собой интерполяцию.

VI.3.2. Это божество подумало (seyaṃ devataikṣata)… — т. е. «единое», «Сущее». Ср. PU, 450; UM, 94, n. 5; CSe, 79, n. 2.

Живого Атмана (jīvenā ’tmanā)… — согласно комментатору, этот Атман — не высшее существо, а лишь его отражение (UM, 93, n. 1; CS, 422).

Три божества… — т. е. жар, вода и пища (земля).

Явлю имена (nāma-rūpe vyākaravāṇīti) — ср. CSe, 80, n. 1.

VI.3.3. Сделаю… каждое из них тройным… — согласно комментатору, имеется в виду разделение каждого из элементов в следующей пропорции: 1) 1/2 тонкой (aṇima — ср. ниже, VI.5–6 и т. д.) сущности огня + 1/4 воды + 1/4 земли = огонь (грубая сущность); 2) 1/2 земли (тонкая сущность) + 1/4 огня + 1/4 воды = земля (грубая сущность); 3) 1/2 воды (тонкая сущность) + 1/4 огня + 1/4 земли = вода (грубая сущность). Cp. CS, 423–424.

VI.4.1. Красный образ… — ниже в отдельных природных феноменах выделяются разные их образы (rūpāṇi) — соответственно составным частям (cp. CS, 425) — см. табл.:



Пищи (annasya)… — ср. СВ, перевод, 63 — Speise; SU, 161 — Nahrung; CSe, 80 — nourriture; CS, 423 — food (earth); UM, 93 и PU, 451 — earth; ДФ, 114 — «твердь».

Из огня ушло качество огня, [ибо это] видоизменение — лишь имя (apāgād agner agnitvam)… — ср. выше, VI.1.4 и сл. Внешние модификации («грубая сущность») снова трактуются здесь и ниже как видимость, как преходящее, в противоположность неизменной тонкой сущности, «действительному» (satyam), заключенному в трех первоосновных элементах, сочетаемых друг с другом указанным выше образом (1/2 + 1/4 + 1/4). Ср. PU, 452; CS, 425–428; СРа, 191, n. 7.

VI.4.5. Благодаря этим… они узнали [все]

 — т. е. на этих примерах видно, что и все другие «грубые сущности» — лишь «видимы», а «тонкие» — реальны (CS, 429). Ср. параллель с Аристотелем, приводимую М. Мюллером (UM, 96, n. 1).

VI.5.1 и сл. Поглощенная пища… — ниже описываются трансформации, которым подвергаются три элемента, «достигнув человека» (puruṣam prāpya) и разделившись на три части (см. табл.):



Здесь, таким образом, устанавливается материальное происхождение разума как части пищи; это, в частности, отмечает и Шанкара. Ср. Мт, II.6; см. PU, 453; CS, 432; CSe, 81, n. 1.

VI.5.2. Тончайшая — дыханием… — комментатор поясняет, что дыхание (prāṇa) сотворено раньше воды и не является ее модификацией; речь здесь идет лишь о том, что пребывание дыхания в теле зависит от воды (CS, 433).

VI.5.3. Поглощенный жар… — согласно Шанкаре, он поглощается в виде разного рода масла. Благодаря тому же маслу речь (см. ниже) становится чище и яснее (cp. PU, 433; CS, 434).

VI.5.4. Ибо разум… — как поясняет комментатор, все, в том числе и само тело, состоит из названных здесь трех элементов, каждый из которых ассимилирует соответствующий элемент в пище, и т. д. Cp. PU, 453; CS, 435. Далее в ответ на просьбу Шветакету следуют более наглядные пояснения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Упанишады в 3-х книгах

Похожие книги

Перестройка в Церковь
Перестройка в Церковь

Слово «миссионер» привычно уже относить к католикам или протестантам, американцам или корейцам. Но вот перед нами книга, написанная миссионером Русской Православной Церкви. И это книга не о том, что было в былые века, а о том, как сегодня вести разговор о вере с тем, кто уже готов спрашивать о ней, но еще не готов с ней согласиться. И это книга не о чужих победах или поражениях, а о своих.Ее автор — профессор Московской Духовной Академии, который чаще читает лекции не в ней, а в светских университетах (в год с лекциями он посещает по сто городов мира). Его книги уже перевалили рубеж миллиона экземпляров и переведены на многие языки.Несмотря на то, что автор эту книгу адресует в первую очередь своим студентам (семинаристам), ее сюжеты интересны для самых разных людей. Ведь речь идет о том, как мы слышим или не слышим друг друга. Каждый из нас хотя бы иногда — «миссионер».Так как же сделать свои взгляды понятными для человека, который заведомо их не разделяет? Крупица двухтысячелетнего христианского миссионерского эксперимента отразилась в этой книге.По благословению Архиепископа Костромского и Галичского Александра, Председателя Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука
Культы, религии, традиции в Китае
Культы, религии, традиции в Китае

Книга Леонида Васильева адресована тем, кто хочет лучше узнать и понять Китай и китайцев. Она подробно повествует о том, , как формировались древнейшие культы, традиции верования и обряды Китая, как возникли в Китае конфуцианство, даосизм и китайский буддизм, как постепенно сложилась синтетическая религия, соединившая в себе элементы всех трех учений, и как все это создало традиции, во многом определившие китайский национальный характер. Это рассказ о том, как традиция, вобравшая опыт десятков поколений, стала образом жизни, в основе которого поклонение предкам, почтение к старшим, любовь к детям, благоговение перед ученостью, целеустремленность, ответственность и трудолюбие. А также о том, как китайцам удается на протяжении трех тысяч лет сохранять преемственность своей цивилизации и обращать себе на пользу иноплеменные влияния, ничуть не поступаясь собственными интересами. Леонид Васильев (1930) – доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института востоковедения Российской АН.

Леонид Сергеевич Васильев

Религиоведение / Прочая научная литература / Образование и наука