Читаем Что таится за завесой полностью

– Но, думаю, мы оба знаем, что это только вопрос времени. Рано или поздно ты впустишь меня в свою голову. Если мы оба будем до конца честными, – пробормотал Кэлум, прожигая меня взглядом. – Да я уже там практически.

– Довольно смелое предположение по отношению к человеку, с которым ты только что познакомился, – сказала я, выдергивая руку из его хватки, и продолжила идти дальше.

Его руки, опустившись мне на плечи, с нажимом развернули меня в нужном направлении, чтобы я не сбилась с курса. Затем Кэлум зашагал рядом, будто ему было наплевать на весь мир и он не настаивал минуту назад на том, чтобы постепенно вторгаться в мою личную жизнь.

– Может, и так, а может, я и прав. Если тебя это утешит, ты и сама уже сидишь у меня в голове, детка. Каждый раз, закрывая глаза, я вижу, как ты держишь клинок у моего горла, а твои глаза горят так, будто ты родилась среди крови и насилия, – сказал он.

У меня в голове тут же всплыли ужасные истории, которые я слышала от отца, когда он рассказывал о моем рождении.

О том, как мама чуть не умерла, пытаясь родить меня.

Кэлум взял меня за руку. Руки у него были прохладные, и у меня по коже пробежала дрожь. Он повел меня в сторону, туда, где деревья росли гуще, образуя безопасное укрытие. Впереди показалась деревня, которую мы с Браном покинули прошлой ночью. Уже виднелся амбар – словно в насмешку и как напоминание обо всем, что я с тех пор потеряла.

– Давай-ка найдем тебе что-нибудь потеплее.

Кэлум низко пригнулся к земле и потянул меня за собой – мы обходили деревню по окраине. По дороге между домами бродили люди, не подозревая о нас – крадущихся совсем рядом. Мы прошли мимо паба, куда Бран отправился попросить еды в обмен на помощь утром. В грязных окнах я заметила мужчину примерно его возраста, который суетился внутри, и мое сердце подпрыгнуло.

– Жди здесь.

Я так и сделала, наблюдая, как Кэлум согнулся в три погибели и будто уменьшил свое тело. Прижавшись как можно ближе к земле, он подобрался к одному из домов на окраине деревни – у дома на бельевой веревке висело шерстяное платье. Быстро сорвав его, Кэлум незамеченным поспешил обратно к линии деревьев, а я вздохнула с облегчением. Меньше всего нам обоим было нужно внимание. А воровство обычно привлекает его. Подозреваю, что в будущем красть придется много. Ведь нам, с нашими метками фейри, нельзя было появиться на людях.

Он вернулся ко мне, держа в руках платье, и мы продолжили кружить по окраинам деревни.

– Что-то не видно никаких плащей.

– Многие только начали их носить. Сомневаюсь, что их сейчас будут стирать и вывешивать сушиться, – сказала я, пожимая плечами.

Но мысль о том, что я могу остаться без плаща, неприятно царапала. Не могу же я вечно носить плащ Кэлума. А зимой без плаща, в который можно укутаться, мне было бы не выжить.

Наконец мы вернулись к тому месту, откуда начали поиски, и передо мной вновь замаячил амбар, возвращая к горьким воспоминаниям.

– Ну что ж, – смиренно вздохнул Кэлум. – Поищем в соседней деревне.

Я так жалела, что потеряла свой плащ. Конечно, он не так уж сильно грел, но я все равно надеялась, что мы наткнемся на него, когда будем возвращаться в деревню. В глубине души я даже была уверена, что мы идем через ту самую рощу, где я его потеряла, – но плащ мы так и не нашли. Его будто развеяло, как пепел на ветру.

Кэлум нес платье, пока мы не миновали деревню и не направились в сторону, противоположную скалам. Несколько минут мы шли почти в тишине. Мое платье было холодным и слегка влажным, а плащ Кэлума давил на плечи. До сих пор я чувствовала себя продрогшей до костей, и сознание того, что мне скоро придется вернуть плащ, делу не помогало.

– Давай-ка, переоденься, – сказал Кэлум, остановившись, когда мы ушли достаточно далеко от деревни, чтобы нас никто не мог обнаружить.

Я сглотнула, глядя в его темные глаза, наблюдающие, как я дрожащими пальцами расстегиваю его плащ. Отвернувшись в сторону, я бросила его на упавшее в лесу бревно, чтобы он не коснулся земли.

– Я тебя не смущаю? – спросила я, обнаружив, что Кэлум все еще смотрит, как я расшнуровываю верх платья.

– Не особенно, – ответил он, ухмыльнувшись, когда мои пальцы на мгновение замерли.

Я прикусила щеку изнутри, подавляя резкий ответ, который хотела дать.

– Я не собираюсь раздеваться перед тобой, – сказала я, стараясь не обращать внимания на высокомерное выражение его лица, приводившее меня в бешенство.

– Да я уже видел голых женщин, детка, честное слово! И я могу себя контролировать, – сказал Кэлум, приподняв бровь.

Я выхватила у него из рук платье, развернулась и с раздражением направилась к более густым зарослям деревьев.

– Да мне все равно, честное слово! – крикнула я через плечо, ныряя за самый большой ствол дерева, который удалось найти.

Раздражающий смех Кэлума эхом прокатился по лесу, обернувшись вокруг меня, когда я бросила свое серо-зеленое платье на землю и надела новое, темно-коричневое, через голову.

Мудак.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Из плоти и костей

Похожие книги