Читаем Чучело и его слуга. Я был крысой полностью

– Но я знаю, откуда я! – заявил Роджер. – Я – из-под рынка. Там, под сырным прилавком, есть поломанная сточная труба, и у нас там было гнездо. Ну, я был крысой, – добавил он, чтобы полицейскому стало понятно.

Сержант смерил его долгим, холодным взглядом.

– Тебе известно, что тратить время полицейских впустую – это преступление?

– Нет-нет, не слушайте его, он просто запутался, – поспешил вмешаться Боб. – В этом-то все и дело. Он, наверное, ударился головой. Даже имени своего не знал!

– Но теперь-то знаю! – возразил мальчик. – Я – Роджер.

– Фамилия? – спросил сержант.

Мальчик вопросительно посмотрел на Боба.

– Он имеет в виду семейное имя, – подсказал тот. – Как зовется твоя семья.



– Семья… – повторил мальчик, и тут его осенило. – Семь Роджеров! – гордо объявил он.

– Мы ходили в Городской Совет, – сказала Джоан. – Но они ничем не смогли нам помочь, и…

– И вот мы пришли к вам, потому что больше вроде как некуда, – подхватил Боб.

– Если он ударился головой, – рассудил сержант, постукивая карандашом по столу, – то ему нужно в больницу.

– И верно! Как же мы об этом сразу не подумали! – обрадовалась Джоан.

Роджер между тем следил за рукой сержанта.

– Какое у вас хорошее терпение, – одобрил он.

– Чего?

– Ну, это ваше терпение. Я смотрю, вы сжевали тупой конец. А я бы начал с острого.

Сержант вытаращил глаза.

– Ну вот, вот вам и доказательство, – провозгласил он. – Я сказал «больница» – и он тут же заговорил про потерпевших. Мальчик действительно ударился головой. Или сбежал из психушки. Так и так ему место в больнице. У нас тут нет отделения для помешанных, да мы и не можем его задержать. В конце концов, никакого преступления он не совершил… – сержант взглянул на Роджера исподлобья и, не удержавшись, добавил: – …пока что!


Больница

– Нет, – сказала девушка за стойкой. – Он не из наших.

В больнице все были очень заняты. Люди со сломанными ногами и надетыми на голову кастрюлями дожидались очереди на прием; доктора в белых халатах носились между пациентами, одним прослушивая сердце, другим – меряя температуру; нянечки выносили ночные горшки и перевязывали порезы и царапины. Роджер еще в жизни не бывал в таком интересном месте!

– Но что, если он и вправду ударился головой? – воскликнула Джоан. – Бедный малыш думает, что он был крысой!

– Хм-м-м… – протянула девушка за стойкой и написала на розовой бумажке: «Грызуновый бред».

– Сколько у вас тут терпений! – восхитился Роджер, с надеждой глядя на стойку.

– Лично мое уже заканчивается, – отрезала девушка и протянула бумажку ближайшему из докторов.

Роджер не понял, что она хотела сказать, но вскоре ему стало не до этого. Доктор – солидного вида мужчина с аккуратной черной бородкой – произнес: «Следуйте за мной». И Роджера повели в кабинет.

Врач принялся осматривать мальчика, а Джоан и Боб наблюдали за ним, не скрывая беспокойства.



Первым делом доктор ощупал Роджеру голову и сообщил:

– Черепные повреждения отсутствуют.

Роджера совершенно зачаровала резиновая трубка, висевшая у доктора на шее. И когда тот вставил себе в уши два крючка, которыми она оканчивалась, а другой конец трубки прижал Роджеру к груди, мальчик едва удержался, чтобы не впиться в нее зубами. Рот его переполнился слюной, и по подбородку побежала струйка.

– Аппетит хороший? – спросил доктор.

– Да, просто отличный, – кивнула Джоан. – Более того…

– Хорошо, – перебил ее доктор, уже щупавший Роджеру колени.

И Джоан решила, что лучше помолчать.

Доктор осмотрел Роджера всего, с головы до ног, и, очевидно, пришел к выводу, что перед ним – совершенно здоровый мальчик.

– Так а что там насчет грызунового бреда? – спохватился он.

– Ну, он говорит, что был крысой, – пояснил Боб. – И твердо на этом стоит.

– Был, значит, крысой? – обратился доктор к Роджеру. – И когда же ты перестал быть крысой?

– Когда стал мальчиком, – ответил Роджер.

– Так, понятно. И когда же это случилось?

Роджер задумчиво пожевал губами. Потом посмотрел на Боба, но старик ничем не мог ему помочь, и Джоан тоже.

– Не знаю, – признал он наконец.

– А почему ты перестал быть крысой?

– Не знаю.

– А ты знаешь, кто ты теперь?

– Мальчик.

– Правильно. Теперь ты – мальчик, и останешься мальчиком. Понятно?

– Да, – сказал Роджер и серьезно кивнул.

– И больше ни слова о крысах. Хватит этой чепухи.

– Да.

– Посмотри, как ты огорчил своих… – Тут доктор запнулся. Он хотел было сказать «родителей», но, взглянув на Боба и Джоан еще раз, передумал: – …бабушку с дедушкой.

Джоан вскинула голову и нахмурилась. Роджер посмотрел на доктора с явным недоумением. А Боб взял жену за руку и сказал:

– Он нас ничуть не огорчает. Если, конечно, с ним все в порядке.

– С ним все в полном порядке, – заверил доктор. – Нормальный здоровый мальчик.

– Но что нам с ним делать? – не выдержала Джоан.

– Отправить его в школу, что же еще, – сказал доктор. – Ну, я побежал. Дела не ждут. Доброго вам дня.


Школа

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой компас

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей