Читаем Чучело и его слуга. Я был крысой полностью

– На здоровье, – ответил Боб. – Ты молодец. А теперь пойдем, я покажу тебе, как помыть миску и ложку.

За этим занятием Боб поинтересовался:

– А сколько тебе уже сравнялось, ты помнишь?

– Да, – кивнул мальчик. – Это я знаю. Мне три недели.

– Три недели?

– Да. И еще у меня два братика и две сестры. Им всем по столько же, три недели.

– Значит, вас пятеро?

– Да. Только я их уже давно не видел.

– Давно – это сколько?

– Несколько дней, – сказал мальчик, немного подумав.

– А где твои мама и папа?

– Под землей.

Боб и Джоан молча переглянулись: они знали без слов, что друг у друга на душе. Бедный сиротка от горя повредился умом. Должно быть, ушел из приюта и заблудился.

Мальчик не видел, как они обменялись сочувственными взглядами. Он смотрел на газету, которую Боб оставил на кухонном столе.

– Ой, смотрите! – радостно воскликнул он, тыча пальцем в фотографию на газетной странице. – Это же Мэри Джейн!

На снимке была новоявленная невеста принца. Принц познакомился с ней только позавчера, и они полюбили друг друга с первого взгляда. Теперь все газеты трубили наперебой о королевской помолвке.

– Она выходит замуж за принца, – сказал Боб. – Но ее зовут не Мэри Джейн. У принцесс таких имен не бывает.

– Ты, верно, с кем-то ее перепутал, – добавила Джоан. – И сегодня ты уже никуда больше не пойдешь. Время позднее. Мы постелим тебе постельку, милый, и переночуешь у нас. А завтра утром отведем тебя, куда положено.

– Я не знаю, куда мне положено, – смутился мальчик. – А то бы я сразу туда пошел.

– Слушай, нам все-таки надо называть тебя хоть как-то! – не выдержал Боб.

– «Хоть как-то», – повторил мальчик с таким видом, будто пытался запомнить.

– Да нет, он имеет в виду, что тебе нужно нормальное имя, – пояснила Джоан. – Ну, скажем… Каспар. Или…

– Криспин, – предложил Боб. – Это святой покровитель сапожников. Хорошее имя.

– Наверняка и у прачек есть своя святая, – нахмурилась Джоан. – Да только никто о ней и слыхом не слыхивал.

– Ну, будь это девочка, тогда конечно. Но он-то мальчик, так что…

– И то правда, – согласилась Джоан. – А что если… как ты думаешь… это будет совсем неправильно, если мы назовем его Роджером?

Когда-то давно они хотели назвать Роджером своего сына – если бы тот родился.

– Ну, это же только до завтра, – сказал Боб. – Думаю, ничего страшного.

– Малыш, – промолвила Джоан, положив руку на плечо мальчику. – Мы должны как-то тебя называть. И если ты не помнишь, как тебя зовут по-настоящему, мы будем звать тебя Роджером.

– Хорошо, – сказал мальчик. – Спасибо.

Они постелили ему в гостевой комнате. Джоан забрала одежду Роджера в стирку, а взамен дала ему старую ночную рубашку Боба, в которой мальчик чуть не утонул с головой, но это его не смутило. Он свернулся на постели клубком – точь-в-точь как крысенок, не хватало только длинного хвоста, чтобы им обернуться, – и мгновенно заснул.

– Что же нам с ним делать? – размышлял вслух Боб, протягивая рваную ливрею через каток для отжимки. – Вдруг он какой-нибудь дикарь? Вдруг он потерялся еще младенцем, а потом его вырастили волки? Или крысы. Как раз на прошлой неделе в газете было про одного такого мальчика.

– Чушь и вздор!

– Как знать? – не сдавался Боб. – Он ведь нам, почитай, прямо так и сказал: «Я был крысой!» Ты сама слышала!

– У крыс не бывает пажеских ливрей, – возразила Джоан. – И говорить они не умеют.

– Говорить он, может, и сам научился. Подслушивал людей из-за стенки. А ливрею мог с бельевой веревки стащить. Вот попомнишь мое слово, так оно все и было! Это дикий мальчик, и вырос он среди крыс. В газете чуть не каждый день о чем-то таком пишут.

– Старый ты дурак, – вздохнула Джоан.


Уборная

Наутро Джоан нашла мальчика на прежнем месте. Он крепко спал – но вся постель под ним превратилась в груду тряпок: обрывки простыней и одеял перемешались с перьями из растерзанной подушки.

Джоан едва не завопила во все горло: первое, о чем она подумала, – что кто-то забрался ночью через окно и напал на малыша. Но мальчик спал так спокойно и сладко посреди всего этого разгрома, что ей не хватило духу даже разбудить его и спросить, что стряслось.

– Иди посмотри, – позвала она Боба, и тот застыл на пороге с раскрытым ртом.

– Прямо как после лисы в курятнике, – пробормотал он.

На кровати не оставалось ни одной целой простыни, ни одного одеяла: все было разорвано на ленточки и присыпано перьями, будто снегом. Даже старая ночная сорочка Боба превратилась в лохмотья.

– Ох, Роджер, – вздохнула Джоан, глядя на тощее тельце, свернувшееся клубком на матрасе. – Что же ты натворил?!

Должно быть, мальчик крепко запомнил свое имя, потому что проснулся сразу же, как только его услышал. Едва открыв глаза, он тут же подскочил, свесил ноги с кровати и бодро заявил:

– А я опять есть хочу!

– Посмотри, что ты наделал! – сказала Джоан. – И о чем ты только думал?

Мальчик огляделся и с гордым видом ответил:

– Да, это было непросто, но я справился! Правда, тут еще много чего надо нажевать и порвать, но это я потом доделаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой компас

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей