— И-а! И-а! — Но плеваться не торопилась. Антон тоже не спешил подходить ближе, он отвлекал ее. Гидра вытянула шеи и пригнула головы к земле. То одна голова, то другая поднимались над землей и оглядывали окрестности. Так продолжалось некоторое время. Наконец Антон понял, что время, отпущенное ему для уничтожения Орлика, уходит, а он ничего не делает. Поэтому он, превозмогая страх, осторожно, перебежками, петляя, как на учебных занятиях в армии, двинулся вперед. Крест оставил там, где стоял. Гидра тоже увидела в его приближении опасность для себя и положила головы на землю. Ее большие злобные глаза внимательно следили за Антоном. Вдруг она резко подняла одну из голов и плюнула. Это для Антона было неожиданностью. Он не ожидал от нее такой сверхбыстрой реакции и не успел закрыться щитом. Капли плевка, словно дробь, ударили по серому облаку, возникшему вокруг него. Он поднял щит и присел. Остальные два плевка с шипением сползли со щита. Антон выглянул из-за его края и увидел, что гидра вновь опустила головы.
«Тридцать ударов сердца! — вспомнил он и стал считать. — Раз, два…» На двадцать седьмом он прикрылся щитом, и следом один за другим все три плевка растеклись по щиту. Тварь стреляла довольно метко.
Антону некогда было оглядываться. Он, прыгая из стороны в сторону, пытаясь сбить ее прицел и считая удары сердца, приближался к гидре. Что его там ждало, он боялся даже думать. Его задача состояла в отвлечении призванного существа. Он был чем-то сродни боевому соколу, только нелепо прыгающему по земле. Но одну неприятную для себя вещь он заметил, гидра не открывала брюхо. Она припала им к земле.
«Понимает, тварь! — с ненавистью подумал Антон, — чего стоит опасаться».
Он прыгал, скакал, но гидра брюхо не открывала, и Торвал не стрелял.
В какой-то момент он даже решил сбежать, но мысль, что своим бегством он ситуацию только ухудшит, остановила его. Сейчас тут тварь одна, а потом их будут сотни, если не тысячи, и он во время паузы, когда гидра наполняла пасть ядом, вытащил молот. «Нельзя мытьем, — подумал разозленный осторожностью гидры Антон, — так будем катаньем». И уже не прыгая из стороны в сторону, прикрывшись щитом, словно обреченный на смерть, пошел ей навстречу.
В трех шагах от Антона та зашипела, как сало на сковородке, и попыталась боднуть его головой. Но, встретив выставленный Антоном молот, вовремя остановилась и, не прикасаясь к нему, отдернула головы. К удивлению Антона, тварь не стала плеваться, она принялась отползать назад. Теперь гидра шипела, как разозленная и испуганная кошка. Ее хвост бешено хлестал по сторонам, а головы она пригнула к земле и продолжала пятиться от наступающего Антона. Вид отползающей твари приободрил Антона.
— Браво, браво! — раздался громкий веселый голос сверху. Антон поглядел вверх и увидел в свете луны человека в белом балахоне и с посохом в руке. — Ты, я так понимаю, сын недотепы Робарта. — продолжил человек. — Как ты меня обнаружил? Удивительно!.. А, понимаю. Тебя привела сюда подстилка твоего отца. Его «шлем»… Я чувствую ее присутствие, и этого убогого шера тоже. Но я сейчас превращу их в уголь. То, что они спрятались, им не поможет.
Он ударил посохом в землю, и по острову концентрическими кругами стал распространяться свет. Когда он достиг гидры, та громко, утробно закричала, задымилась и, корчась, стала исчезать. Но следом случилось то, чего никто не ожидал. Навстречу свету поплыл серый туман. Он первым добрался до Антона и укутал его. Свет, встретившись с туманом, стал темнеть и наконец совсем погас поглощенный серостью. От гидры остались лишь ноги и хвост.
Антон не выдержал и расхохотался. Случилось то, на что он даже не мог надеяться. Рассветный призыватель себя обезоружил. Убрал единственную преграду на пути к себе. А Орлик был хоть и магом, но человеком. Существом понятным и не бессмертным.
— Ну ты и придурок, Орлик! — Страх нашел выход в нервном смехе. — Единственного своего защитника угробил. Ты думаешь, мне страшен твой свет? Да я плевал я на него! — Антон очень хотел поквитаться с призывателем за свои страхи, за муки продирания сквозь болото. — Я сейчас поднимусь, набью тебе морду и посажу на кол. Так что иди и смазывай свой зад. А когда сюда явятся твои белые братья, я им покажу голову кикиморы, которая расскажет, как ты вызвал тварей. А потом отдам ее служителям Заката. Уж они найдут, как лучше ее использовать.
Но Орлик, видимо, был так поражен тем, что произошло с его защитой, что, не веря увиденному, еще несколько раз ударил посохом в землю, посылая волны света по острову. Они встречались с туманом и гасли. И с каждым разом свет был все бледнее и бледнее.
— Орлик, побереги силы, — поднимаясь на холм, закричал Антон. — Сейчас тот час, когда их у тебя очень мало.