Читаем Чудесная жизнь Іосифа Бальзамо, графа Каліостро полностью

Каліостро вскор по прізд въ Страсбургъ показалъ себя какъ чудотворный цлитель; его всегда скорая помощь, безкорыстье, вдохновенный и властный видъ привлекали къ нему такую массу больныхъ и любопытныхъ, что черезъ мсяцъ, уже въ октябр 1780-го года, онъ долженъ былъ снять большое помщеніе на оружейной площади, гд и продолжалъ свою дятельность въ самыхъ широкихъ размрахъ. Отъ пяти до восьми у него были медицинскіе пріемы, куда дйствительно собыралось не только все страсбургское общество, но и прізжіе спеціально издалека. Всмъ онъ находиль привтъ, наставленье, средство или просто улыбку. Графиня сидла у камина въ сосдней комнат, окруженная дамами, счастливая и гордая. Главными друзьями графа были кардиналъ Роганъ и базельскій банкиръ Сарразенъ, оба богатйшіе люди. Подружились они на почв исцленій, такъ какъ кардиналъ былъ освобожденъ отъ астмы, а кром того избавилъ отъ скарлатины кузена своего, князя Субизъ, для чего Каліостро здилъ даже въ Парижъ на 13 дней, а у Сарразена графъ вылечилъ жену. Оба крпко привязались къ Каліостро и были до конца врными друзьями. Вь Страсбург Каліостро почти исключительно занимался медициной, возбуждая, конечно, зависть врачей, которая, однако, до середины 1780 года не смла высказываться. Особенно не любилъ Каліостро докторъ Остертагъ. Скоро ему нашлись союзники по ненависти къ графу. Однимъ изъ нихъ былъ виконтъ де Нарбоннъ, молодой человкъ, почти мальчикъ, очень красивый, служившій въ мстномъ полку, хвастливый, влюбчивый и упрямый. Онъ долго ухаживалъ за Лоренцой, она, повидимому, оказывала ему вниманіе, но не въ такой мр и не такъ очевидно, какъ ему хотлось бы. Однажды въ август на обд у кардинала виконтъ сидлъ рядомъ съ Лорендой. Передавая ей соусникъ, онъ смотрлъ на ея лицо своими свтлыми какъ свтлыя фіалки глазами, не замчая, что коричневый соусъ течетъ струей на розовое платье графини. Лоренца тоже этого не эамчала, сама смотря съ удовольствіемъ и удивленіемъ на розовое лицо, печальное и страстное, де Нарбонна. Г-жа Сарразенъ черезъ столъ закричала:

— Но послушайте, господа, вы думаете, что платье графини — роза, которую нужно поливать удобреніемъ.

Оба вздрогнули покраснли, и соусникъ окончательно упалъ на колни Лоренцы. Вс вскочили, дамы бросились вытирать пострадавшую, мужчины смялись, графъ нахмурился, а виконтъ проворчалъ, отъ смущенія не вставая съ мста:

— Сколько шума и разговора изъ-за какого-то соусника!

Г-жа Сарразенъ воскликнула, поворачивая Лоренцу какъ куклу:

— Но вдь платье все испорчено, какая жалость!

— Можно купить новое! — не совсмъ соображая, что говоритъ, отвчалъ де-Нарбоннъ.

— Я вамъ говорилъ, графиня, чтобы вы не садились рядомъ съ этимъ господиномъ! — замтилъ громко Каліостро.

Виконтъ вскочилъ, съ трескомъ отодвинувъ стулъ и гремя амуниціей, шпорами, саблей, цпочками, будто встряхнули мшокъ съ металлическимъ ломомъ.

— Вы нахалъ, сударь, я васъ вызываю на дуэль! — закричалъ мальчикъ сорвавшимся годосомъ и покраснлъ какъ свекла.

— Я не фехтовальщикъ. Это ваше дло, — отвтилъ графъ спокойно, но поблднлъ и сжалъ кулаки.

— Тогда стрляйтесь на пистолетахъ!

— И этого не буду. Мое дло возвращать людямъ жизнь, а не отнимать ее.

— Трусъ.

Лоренца бросилась къ графу, крича «Александръ», но вдругъ тарелка, брошенная викоптомъ, какъ дискъ мягко поднялась и со звономъ разбилась о голову Каліостро. Общій крикъ, летитъ стулъ, по угламъ чуть не дерутся, споря, кто правъ, графа оттаскиваютъ, онъ растрепанъ, лицо красно, костюмъ растерзанъ, де Нарбоннъ, громыхая, уходитъ, хлоплетъ дверью, кардиналъ для чего-то снялъ парикъ и на его лысину желтымъ кружкомъ капнулъ воскъ съ люстровыхъ свчей. Лоренца давно безъ чувствъ, испуганпыя кареты быстро разъзжаются въ разныя стороны. Мнніе многихъ: вотъ что значитъ водиться съ неизвстными графами и графинями, которые вамъ сваливаются «какъ снгъ на голову». Кардиналъ считается колпакомъ; Сарразены что же? — разбогатвшіе еврейскіе выскочки, а виконтъ де-Нарбоннъ — мальчикъ изъ хорошей семьи съ манерами и традиціями.

На слдующее утро по городу были расклеены памфлеты на графа, графиню и кардинала. Было смшно, смялись даже т, кто дружилъ съ Каліостро, докторъ Остертагъ потиралъ руки. Выкопали какіе-то слухи, сплетни, неудавшіяся леченья. Родильница и бабка предъявляли претензіи къ графу, его собственный слуга и помощникъ, Карлъ Сакка, разсказывалъ по кофейнямъ о хозяин вещи, какихъ не выдумать бы фельетонистамъ. Каліостро сократилъ пріемы, хотлъ ухать, но остался по просьб друзей, думая этимъ подтвердить свою невинность. Боле скромная жизнь только въ кругу философическихъ друзей не была особенно по душ Лоренц, и она была почти рада, когда графъ покинулъ Страсбургъ. Популярность его не уменьшалась, но шумъ и блескъ его существованія убавились; иностранцы не прізжали, нкоторыхъ онъ самъ недопускалъ, жену держалъ взаперти, молодыхъ людей не зазывалъ и вообще велъ себя очень сдержанно. Виконтъ де Нарбоннъ, встрчая на улицахъ Лоренцу, кланялся ей издали, краснлъ и потуплялся, а графъ грозилъ ему палкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика