Читаем Чудотворные и исцеляющие молитвы и иконы Святой Троицы, Спасителя, Божьей Матери, преподобных святых и угодников полностью

В 1876 году дочь землевладельца Владимира Бородаевского, Екатерина, четырех лет, сильно заболела; медицинские средства не помогали, и уже ожидали со дня на день смерти. В это время родители больной вспомнили об исцелениях, истекавших от чудотворного образа Божией Матери на Песках. Несмотря ни на предостережения врача, ни на холодное и ненастное время, они немедленно отправились с больной дочерью на Пески, где горячо молились перед образом Царице Небесной, и больной сделалось лучше, а на третий день она уже совершенно выздоровела.

Изюмский мещанин Тихон Антонович Климаш в молодых летах страдал припадками беснования, во время которых неистово кричал и терзал себя. Однажды, во время приступа болезни, он был приведен на Пески к чудотворному образу, где во время молебна вырывался из рук державших его и кричал. По окончании молебного пения, во время заклинательных молитв над его головою, он становился все тише и тише, а при чтении третьей молитвы сказал: «Не держите меня». По окончании молитв сам подошел к иконе Богоматери и никем не удерживаемый с умилением приложился к ней; потом сознательно и спокойно выслушал литургию и отправился домой совершенно здоровым, славя Бога и Его Пречистую Матерь.

Это чудесное исцеление совершилось явно в присутствии всех бывших в это время в Песчанской церкви.

Крестьянин Воронежской губернии пришел на богомолье в Песчанскую церковь по следующему случаю: был он болен два года глазами и почти потерял зрение. В это время ему посоветовали сходить помолиться у чудотворного образа Божией Матери на Песках. Рассказывали ему при этом, как многие страждущие получают у этого образа исцеления. И вот он решил отправиться на Пески, но как идти в дальнюю дорогу одному и притом почти слепому? Долго и усердно молился он, чтобы Господь помог ему привести свое решение в исполнение, и Господь не оставил его. Вскоре он начал замечать, что зрение его как будто начинает улучшаться, а спустя некоторое время он мог настолько различать дорогу, что решил отправиться на Пески, куда и прибыл благополучно. Здесь он говел, отслушал молебен, и обратно возвратился с совершенно здоровым зрением.

Изюмского отставного штабс-ротмистра Федора Зарембы жена Анна Сергеевна заболела тифозной горячкой. Болезнь была упорная и не поддавалась никаким врачебным пособиям. Муж ее был в отчаянии и, видя жену в безнадежном состоянии, без чувств, решил обратиться за помощью к Матери Божией. Приглашен был священник, поднят Песчанский образ Божией Матери, отслужен пред ним в доме молебен. Муж все время со слезами молился Пресвятой Деве, прося у Нее помощи и заступлений. Когда по окончании молебна к больной поднесли образ, то она пришла в чувство, со слезами приложилась к нему и тотчас почувствовала облегчение, скоро начала выздоравливать и через некоторое время была уже совершенно здорова.

Екатеринославской губернии, Бахмутского уезда землевладелица Екатерина Шахова сообщила бывшему церковному старосте Павлу Малику (впоследствии инок Святогорского монастыря) следующее: «Старший сын мой в младенчестве так сильно заболел, что никакие лекарства не помогали, доктора отказались сделать что-либо для облегчения. Услышав о чудотворном образе Богоматери на Песках, я отправилась туда с больным сыном и просила отслужить молебен у чудотворного образа. Господь услышал мою молитву: после молебна сыну стало значительно лучше. Прожила я на Песках три дня, говела, каждый день приносила больного ребенка к образу и приобщала Святых Таин. В течение этих трех дней сын мой совершенно выздоровел. Как посетил меня Господь печалью, так дивно и утешил Своею милостью. И теперь я, и муж мой (Лука Алексеевич Шахов) считаем за священный долг ежегодно побывать на Песках и помолиться у чудотворного образа Божией Матери».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика