Читаем Чулок в сто петель полностью

Драголюб и Веля и Агнесса (поют дуэтом). Ой, Сербия, милая мать, всегда буду тебя так звать, Милый край мой, милый мой дом, в сердце навечно моем!

Веля. Ай, как быстро пролетело шесть недель!

Драго. Да, и я удивляюсь! День за днем, день за днем, вот и еще годик спихнули… а записочку-то не послали?!?

Веля. Давай снимем трусы и запакуем!

Драго. Э нет, хватит одних твоих.

Веля. Думаешь?

Драго. Я уверен, зять! Когда я был у тебя в гостях…

Веля. На маминых поминках?

Драго. Да нет! Когда ты свинью заколол!.. Я посмотрел, как ты потом снимал с себя засаленную одежду… знаешь, зять… это твое исподнее, его никто бы не согласился даже палкой потрогать…

Веля. Эх, Драголюб, очернил ты меня перед властями! А мы ведь другое обещали друг другу!

Драго. Вот те крест! Неправда, Веля!.. и Агнесса! Не видать мне счастья, если я не говорил для протокола все в твою пользу!

Веля. Ладно, ладно, Драголюб! Ничего, ничего, родственничек, дорогой… пусть слышат… пусть знают… что и между родней бывают свои счеты… Это столько стоит, а то столько… и каждый пусть рассчитывает на свой кошелек… Вот и ты теперь выбирай! Решай, будем мы посылать записку?

Драго. Кому?

Веля.

Кому же еще, как не кладовщику? (Тихо.) Чтобы уничтожил дубликаты накладных.

Драго. Знаю, но, если потянут свекровь завхоза, будет скандал!

Веля. Давай и ей, пока не поздно, черканем несколько слов… Пусть она просто говорит, что у нее в то время был нервный срыв… например, потому что он ей подложил подлянку как раз в тот момент, когда она об этом и не думала… снюхался с другой… а она будто бы сразу не смогла найти ему замену… и это ее будто бы изнутри грызло… Попросту говоря, из-за личных переживаний она не помнила даже, что вчера и позавчера на ужин ела, а уж как ей было упомнить номера всех этих заказов!

Драго. Это еще так и сяк, но я боюсь, не следит ли уже кто-нибудь за свекром бухгалтера… у того котелок хорошо варит?!

Веля. Мне самому не нравится, что он ввязался в строительство двухэтажного дома… это не так-то легко опровергнуть… разве что написать контролеру, чтобы послал вечером сноху к техническому…

Драго. Он на нее и так глаз положил…

Веля. Если она пойдет ему навстречу, а он ей… надо только нажать на ночного сторожа, чтобы тот не лез…

Драго. И они ничего не смогут!

Веля. Он не считал, сколько было листов кровельного железа на верхних полках — вот так!

Драго. Ненормальный, как его можно обвинить! Если он не следит даже за собственной женой и детьми, что с него спросишь?.. Не уйти ему от принудительных работ, а мы — только условно, за недостатком доказательств, что мы украли… Ловко ты все рассчитал, зятек! Молодец!

Веля. Я всегда таким был… ты меня знаешь… я всегда таким был, не могу себе позволить остаться без запасов, чуть пошло дело в минус, я сам не свой! В кладовке у меня всегда всего полно! Сам видел!

Драго. Значит, ты свою задницу — в сторону, а я остаюсь под прицелом?

Веля. Каждый заботится прежде всего о себе! Впрочем, послушаем! Что ты предлагаешь?

Драго. Главное — мне выпутаться… это всем будет выгодно… Тихо, сейчас я говорю!.. Не нарушай регламент! Если меня во вторник утром отпустят, хватаю такси и к одиннадцати я уже в филиале!

Веля. Важно успеть до полудня депонировать убытки!

Драго. Когда я покрою погашение долга, у меня будут развязаны руки… Я раздую статьи и в сальдо покажу прибыль — огромную! Тогда можно взять краткосрочные кредиты, а там уж все пойдет само собой!

Веля

. Но до двух ты должен успеть в кассу с чеком!

Драго. Я им только скажу: «Поставьте мне здесь внизу круглую печать», а они закудахчут: «Извините, все ваше уже ушло на депозит, наложен административный арест, ваша статья погашается… а со счета на счет мы не можем перевести…»

Веля. «Не требуйте, чтобы мы шли ради вас на финансовые нарушения, мы не имеем права» — у них на все один ответ!

Драго. А я им шлепну чек под нос! Да как рявкну: «Мать вашу так, бездельники! А это что? Это оно и есть, что вы, не видите? Сходите к глазному, пусть вам очки пропишут! Если вы способны выполнять работу, за которую вам платят, работайте! Если нет, берите шляпу — и до свидания! Вон! Катитесь! Убирайтесь!»

Веля. Проваливайте!

Драго. К черту!

Веля и Драго(поют). Дайте жить мне как в раю, где блаженство век продлю. Здесь я буду, здесь всегда, проводить свои года.

Драго. Ну, я вам всем покажу! Ты меня еще не знаешь! Тебя обмануло то, что я так тихо вел себя, когда ты и твоя мамаша моего ребенка угробили!

Веля. Не бери грех на душу, дорогой Драголюб! Ошибаешься! Напрасно ты расправился с моей мамой!

Драго. У твоей старой ведьмы… у этой старой ведьмы было сто болезней! Сто болезней! И еще язва двенадцатиперстной кишки… Никто не знает, отчего она в ящик сыграла, может и не в моем кулаке дело! И мы уже с этим однажды разобрались… что было, то было…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература, 2013 № 06

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор