Фольклор пермских чувашей складывался на основе традиций, перенесённых с исторической родины. Им удалось сохранить традиционные образцы и жанры фольклора. Переселение из разных районов Чувашии привело к тому, что в Прикамье можно услышать тексты, характерные для разных этнографических групп и локальных традиций чувашей. Достаточно позднее формирование группы в период активного разрушения комплексов традиционной культуры не привело к формированию регионального фольклора с характерными особенностями. Проживание в соседстве с русским населением обусловило активное взаимодействие, что проявилось в восприятии чувашами фольклорных текстов и соседнего русского народа.
Песенный фольклор чувашей, как и других народов Поволжья и Приуралья, чрезвычайно богат и разнообразен. Наиболее древним и интересным жанром, бытовавшим в Прикамье, можно назвать обрядовые песни, сопровождавшие семейные ритуалы – свадьбу, проводы в солдаты, гостевание родственников. В Пермском Прикамье почти не отмечено бытование архаичного жанра традиционного песенного фольклора – календарных обрядовых песен. Одним из популярных жанров песенного фольклора стали лирические песни. Во время праздничных гуляний исполнялись также чувашские игровые и плясовые песни.
Ещё один жанр фольклора пермских чувашей, принесённый при переселении и активно развивавшийся в Пермском Прикамье – это частушки
Как мы отмечали, проживание в русских деревнях, в окружении русского населения способствовало активному усвоению чувашами русского фольклора. Совместные гулянья на весенне-летних хороводных праздниках Вознесение, Троица, Заговенье способствовали формированию во многих русско-чувашских деревнях общего репертуара русских игровых и хороводных песен. От чувашского ансамбля «Юрату» деревни Дойная Куединского района, например, наряду с традиционным фольклором на родном языке было записано множество игровых, хороводных и плясовых русских песен, характерных и для соседнего русского населения. Другим жанром, активно осваиваемым чувашами, стали русские протяжные лирические песни и романсы. Активное освоение песенного репертуара соседнего народа свидетельствует об интенсивности межэтнических контактов русских и чувашей в Пермском Прикамье.
Среди прозаических жанров у пермских чувашей отмечено бытование традиционной сказки. Несколько сказочных текстов было записано в деревнях Куединского района. Другим, не менее популярным жанром традиционного фольклора как на родном, так и на русском языках являются мифологические рассказы о духах природы, духах жилых и хозяйственных построек: лесном, водяном, домовом, баннике. Жизнь в русском окружении привела к взаимопроникновению мифологических традиций двух народов, заимствованию сюжетов и образов.
Многочисленные устные рассказы повествуют о переселении из разных районов Чувашии в Пермское Прикамье. В памяти старшего поколения эти события связаны с их личной судьбой и историей. Однако у второго и третьего поколений пермских чувашей на основе рассказов стариков складываются семейные и исторические предания, для которых характерны типичные общие сюжеты и мотивы, определённые образы. К топонимическим и историческим преданиям следует отнести рассказы об основании и истории населённых пунктов, происхождении их названий. Часть этих рассказов воспринята у местного населения.
Одним из ярких носителей и знатоков чувашского фольклора Прикамья по праву можно назвать Елизавету Абрамовну Егорову (1924 г. р.) из деревни Дойная Куединского района. В 1928 году её родители переехали в Пермское Прикамье, и уже здесь от старшего поколения Елизавета Абрамовна восприняла многочисленные тексты фольклора чувашей. От Е. А. Егоровой записаны лучшие образцы чувашского фольклора Пермского края: сказки, мифологические рассказы, свадебные и рекрутские обрядовые песни, тексты игровых и хороводных песен, лирические мелодии. Часть записанных текстов чувашского фольклора опубликована в сборниках, посвящённых многонациональному фольклору Пермского края – «Сказки, живущие в Прикамье», «Куединские песни»[287]. С 1958 года в Дойнинском сельском Доме культуры работает фольклорный чувашский коллектив, бессменным руководителем которого многие годы была Елизавета Абрамовна Егорова. Последние несколько лет этот фольклорный коллектив, состоявший из старшего поколения чувашей, известен как ансамбль «Юрату» («Любимые»).