– Речь идет о том самом биржевом брокере, у которого ты замещала ушедшую в декрет секретаршу?
– Да.
Руби улыбнулась, вспомнив, как добр был к ней этот человек, который определенно знал из газет ее историю, но ни разу и словом о ней не обмолвился.
– А откуда взялось это имя – Руби Дэнс?
– Моя прапрапрабабушка пела и танцевала на сцене. – Руби снова улыбнулась. – В ее честь юные сумасброды пили шампанское из ее туфельки. Один из них женился на этой девушке. Мой прапрапрадед.
– И он подарил ей это кольцо, которое ты сохранила? – спросил Брэм, взяв жену за руку.
– На портрете моей прапрапрабабушки, висевшем в галерее нашего особняка, на ее пальце было именно это кольцо с рубином.
– Вы с ней похожи внешне?
– У нее, в отличие от меня, были светлые волосы, но мама говорила, что я унаследовала ее глаза.
– Тогда я понимаю, почему твой прапрапрадедушка отверг все аристократические условности и женился на ней.
– Я… – Руби нервно сглотнула, только сейчас осознав, что Брэм держит ее за руку. – Ты искал неподходящую жену, с которой можно быстро развестись, и в моем лице ты сделал отличный выбор. Никто не осудит тебя за разрыв с женщиной, скрывавшей свое прошлое. Если бы шейх Файяд знал, какие факты я утаила от тебя, он бы не задумываясь разорвал брачный контракт.
– Этого не случится. Мне по-прежнему нужна жена, Руби. Ты мне все еще необходима.
Она откинулась на спинку дивана. Неясная мысль, не дававшая весь вечер покоя, наконец сформировалась в голове.
– Ты в этом уверен?
Брэм безотчетно сжал руку жены. Ему показалось, что Руби словно вот-вот от него ускользнет прочь, исчезнет из его жизни – так же, как уже дважды исчезала от всего мира.
– Уже поздновато искать другую кандидатуру.
– Неужели? – с задумчивой серьезностью переспросила Руби. – Я хочу задать тебе вопрос. Он довольно бестактный, но если я его не задам, то не смогу дальше исполнять обязанности твоего личного секретаря.
«Личный секретарь»…
Брэм уже и перестал в этот необыкновенный день думать о Руби как о его секретаре, а об их браке – как о деловом соглашении. В какой именно момент это случилось? Когда Файяд, обсуждая условия брачного контракта, затронул тему детей, которые должны родиться в этом союзе? Когда, надев Руби на палец кольцо и принеся ей клятву верности, Брэм коснулся ее губ и ощутил, как они дрогнули под его губами? Или когда он увидел смертельную бледность на лице Руби, услышавшей от Лорейн Крейг имя «Джулс», и не раздумывая поспешил жене на выручку?
И вот Руби, напомнив, что считает себя лишь его секретарем, вернула Брэма от фантазий к реальности. Эта женщина, пройдя в жизни через столько испытаний, всегда сохраняет трезвость мыслей, не забывает, почему она здесь. Она всегда серьезна, все делает с оглядкой на то, что скажут о ней окружающие. Ни разу Брэм не слышал ее громкого, беззаботного смеха. Впрочем, а когда он сам от души хохотал?
– Задавай свой вопрос, Руби, не стесняйся.
– Ладно… – Она судорожно втянула воздух. – Ты на сто процентов уверен, что Биби мечтает посвятить себя медицине?
Шейх нахмурился.
– Биби?
Такого вопроса он не ожидал.
Теперь уже Руби сжала руку Брэма, глядя на него с тревогой.
– Я хочу сказать, а вдруг твой брат придумал эту историю с переданной тайком запиской, чтобы заставить тебя отступиться?
Шейх был уверен, что она попросит отпустить ее, позволить вернуться к неприметной жизни, которую Руби вела до сих пор. А оказалось, она беспокоится о других. О нем. Теперь понятно, почему о ней так высоко отзывался Джуд Рэдклифф. Эта женщина не просто умна и потрясающе красива, но еще и начисто лишена эгоизма.
– Хамад поступил так, чтобы унаследовать трон вместо меня, ты это имеешь в виду?
Руби кивнула.
Брэм коснулся ладонью ее щеки.
– Осторожнее, Руби Дэнс, – предупредил он. – Если продолжишь проявлять такой острый ум и заботу о моем благополучии, возможно, осенью я не смогу с тобой расстаться.
Она покраснела так сильно, что Брэм ощутил ладонью, насколько горячей стала ее щека. Этот жар словно разлился и по его телу, и в голове внезапно осталась всего одна мысль – о поцелуе.
– То есть я права? – спросила Руби.
– Нет. Но благодарю за то, что у тебя хватило храбрости задать этот вопрос.
Брэм отчаянно боролся с желанием обнять Руби и просто молча посидеть рядом с ней, чтобы ее темные локоны мягко касались его щеки. Но шейх заставил себя встать и торопливо повернулся, чтобы Руби не заметила, как он возбужден.
– Сегодня был такой длинный день, а завтра нам рано вставать, – сказал Брэм и, опережая вопрос жены, добавил: – Я лягу спать в своей гардеробной. Доброй ночи, Руби, приятных снов.
– Доброй ночи, Брэм.
Он не двинулся с места, пока не услышал, как за ней закрылась дверь спальни, а затем провел по лицу дрожащей рукой, дожидаясь, когда возбуждение спадет. «Это ничего не значит, – заверил себя Брэм. – Всего лишь реакция тела на прогулку по минному полю эмоций».
Да и какой мужчина не испытал бы влечения к Руби, проведя столько времени рядом с ней, глядя на ее глаза и губы…