Читаем Чужая игра полностью

— Ни хрена себе… — прошептал кто-то из них.

Мгновенно вскочивший на ноги Чон был желто-серым. Произошедшее было выше его понимания.

В зале повисла гробовая тишина.

Я стоял как ни в чем не бывало и спокойно массировал запястья.

Стоял и думал: «Если сейчас Чон полезет в драку или натравит на меня своих воспитанников, я его убью». Без всяких сожалений и угрызений совести.

И буду гонять эту свору, пока им белый свет не покажется в копеечку…

Внешне я был невозмутим, но в моей груди бурлил вулкан.

Чон постепенно приходил в себя. Он многое видел в жизни и был мудр. Кореец понимал, что я разгадал его замысел, и теперь он должен был найти выход из этой патовой ситуации.

Выяснение отношений можно и отложить…

— Я просил починить эту рухлядь. — Чон злобно уставился на парней. — Почему в этом вопросе конь не валялся?!

Все молчали.

Не знаю, был ли разговор по поводу «дыбы» или нет, но у парней хватило благоразумия промолчать в тряпочку.

— Ладно, хватит прохлаждаться. Готовьтесь к спаррингам… — приказал Чон.

И быстро вышел из зала.

Я оставался до конца тренировки.

Она шла ни шатко ни валко, несмотря на присутствие Чона. Спустя полчаса он возвратился, но вместо своих обычных обязанностей мастера-наставника занялся отработкой ударов на макиваре.

В зале присутствовала какая-то нервозность, а парни были вялыми и невнимательными. И все они старались не смотреть в мою сторону, что у них не очень получалось.

Помахав еще часок руками и ногами, мы дружно потянулись в душевую.

Чон остался.

Чему я был очень рад — сегодня его желтая рожа мне уже опротивела.

Вышагивая по ночному городу, я с тоской думал: «Что я делаю? Зачем мне все это? Неужто только ради спокойствия и безопасности семьи? Ну почему, почему я даже не сделал попытки сбежать вместе с женой и сыном?! Лучше умереть, чем вечно чувствовать себя подчиненным — и кому?! — а из-за этого ущербным…»

В ответ на свои мысли я слышал лишь вой ветра. На город надвигалась пурга.

Опер

Маркузик высадил нас прямо у подъезда Центрального банка и погнал «мазду» на стоянку.

Я спросил у Латышева:

— Что, будем банк брать? Тогда нужно было захватить автоматы.

— Будем брать… — Полковник улыбнулся и вошел внутрь.

Я последовал за ним.

Мы прошли охрану, показав свои удостоверения — пропуска на нас уже были заказаны. Но ни в операционный зал банка, ни в административное крыло мы даже не заглянули.

Латышев уверенно повел меня к неприметной двери с надписью «Служебный ход», и мы очутились в проходной, охраняемой двумя милиционерами.

Снова последовало «козыряние» удостоверениями, и мы вышли во внутренний двор банка.

— Сюда…

Латышев уверенно открыл ключом дверь одной из инкассаторских машин.

— Запрыгивай на переднее сиденье. Поведу я…

Да, блин, тайны Бермудского треугольника…

Со все возрастающим удивлением я отметил, что стекла микроавтобуса тонированы, движок, судя по звуку, вовсе не от «рафика» — гораздо мощнее и, скорее всего, импортный, а кабина напичкана таким количеством самой разнообразной электронной аппаратуры, совершенно мне незнакомой, что напоминала пилотскую рубку современного авиалайнера.

Латышев дал газ, и наше чудо техники, тихо урча, выкатилось за ворота.

Мы явно ехали за город.

Я сидел молча, переваривая увиденное: полковник удивил меня в очередной раз. Я точно знал, что такой техники в УБОП отродясь не водилось.

Тогда откуда?

Понятно — от верблюда…

Неожиданно на пульте справа от Латышева замигал красный огонек, и чей-то голос нарушил тишину в салоне:

— Внимание, я Второй, как слышишь, Питон? Прием…

Полковник щелкнул тумблером и ответил в микрофон на приборной доске:

— Второй, что стряслось?

— За вами хвост.

— Мать твою! — выругался Латышев. — Все-таки вычислили… Второй, как слышишь? Прием…

— Слышу тебя хорошо. Все оʼкей.

— Сколько машин идет за нами и кто?

— Пока одна, «БМВ» цвета «металлик». Но похоже, вызывают подмогу. Мы засекли оживленный радиообмен. Ведем расшифровку.

— Второй, кто?

— Питон, а полегче вопросов у тебя нет? По всему видно, что контора солидная. У них связь кодированная, через космос. Прием…

— Второй, впереди развилка. Мы повернем направо. Отсекайте.

— Понял, Питон, понял. Все будет в ажуре.

— Только постарайтесь обойтись без стрельбы.

— Есть! Конец связи.

Ну и дела! Питон…

Где и кому ты служишь, полковник Латышев?!

Недаром перед тобой сам генерал ходит едва не на цырлах… Послал мне Господь начальничка. Жизнь настала — не соскучишься…

Мы свернули на асфальтированный проселок.

Едва нас скрыл лесок, Латышев ударил по газам. Теперь наш микроавтобус рванул, словно «мерседес».

Про себя я отметил, что Латышев был классным водителем.

Мы пулей мчали вперед, углубляясь в лесной массив. Полковник тревожно посматривал на молчавший динамик спецсвязи — Второй пока не объявлялся.

Его тревога передалась и мне. Я сидел как на иголках.

Наконец снова загорелась красная лампочка и Второй вышел на связь:

— Питон, я Второй. Ответь. Прием…

— Я Питон, как там у вас?

— Хвост обрублен. Клиенты отвалили.

— Обошлось без контакта?

— Без. Они просто развернулись и поехали обратно.

— Какие-нибудь предположения имеются?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив 02

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза