Заодно, усмехнулся про себя фон Зеггерс, решался вопрос скуки и безделья. Германская дисциплина – германской дисциплиной, а двадцать с лишним мужиков в замкнутом пространстве, да ещё и когда нечем занять руки и мозги – вот тут-то и жди беды. В этом смысле работы по разборке корпуса L-32 пришлись весьма кстати, и то, что ей конца-края не видно, было капитану только на руку.
Лишь бы не появились непрошеные гости. На этот случай, капитан запретил демонтировать уцелевшие огневые точки на «хребте» цеппелина – исправность крупнокалиберных «Шпандау» старательно поддерживали и даже несколько раз проводили учения. Остальные пулемёты, те, что раньше стояли в гондоле, он приказал расположить по периметру острова, в специально оборудованных гнёздах, и перенёс туда часть боезапаса. Лишним не будет, особенно с учётом того, что, сели верить Огнищеффу, баллистика их «машингеверов» давала сто очков вперёд местным митральезам.
Дай Бог, проверять это не придётся… во всяком случае – не сейчас.
– Хорошо, Ганс. – фон Зеггерс закрыл журнал. – Завтра с утра отрядишь восемь человек за хворостом и на сбор грибов. Крабов и креветок, вроде, пока довольно, а вот грибы заканчиваются, кок жаловался. У тебя всё?
– Я тут немного помозговал. – Фельтке выудил из-за пазухи сложенный в несколько раз лист бумаги. – Надо же нам как-то выбираться отсюда? Вот, глянь, Людвиг, что у меня нарисовалось.
Капитан расчистил алюминиевый прокладочный столик (бывшая территория штурмана Франца Зелински), сдвинув в бок грязную тарелку и стакан. Про себя подумалось, что неудобно получилось: надо бы поддерживать в кабинете надлежащий порядок.
«…или это забота денщика? Которого, впрочем, всё равно нет…»
– Ну, давай, показывай.
Фельтке развернул лист – это оказался грубый чертёж аппарата, более всего напоминающего мягкие дирижабли зари воздухоплавания, вроде творений французов Жиффара и Мёнье. Разве что – баллон не имел строгой веретенообразной формы, напоминая, скорее, неравномерно набитый соломой матрац.
– Жёсткой конструкции нам не построить – принялся пояснять старший механик. – Нет, ферменных конструкций в достатке, а вот нормальных инструментов и крепежа, чтобы смонтировать каркас, нам взять, к сожалению, неоткуда. Я и подумал: срежем кусок мостика, сделаем из него киль будущего корабля. Обшивку выкроим из нашей, там материала на десяток таких хватит. А внутрь поместим два малых газовых мешка из носовой части – они как раз подойдут по размерам. Геометрия, конечно, совсем другая, ну так не до жиру…
– А двигатели?
– Оба «Майбаха» в порядке. Я собираюсь поставить один в корме и развести ременные трансмиссии на пару пропеллеров – так маневренность будет получше. Топливо есть. Из плоскостей «Шорта» соорудим рули высоты и направления. Чо уверяет: если спуститься пониже хотя бы футов на тысячу, то можно поймать воздушное течение, идущее к северу. Если удастся его оседлать – можно будет дрейфовать в сторону материка, лишь изредка включая двигатели. Остаётся вопрос с запасом воды и продовольствия – ну, тут придётся ужаться, сколь возможно.
– Верю. – кивнул фон Зеггерс. Не то, чтобы его, сразу, захватил проект старшего механика, но увиденного было довольно, чтобы понять: сделает. Недаром Фельтке считался лучшим «технарём» эскадры воздушных кораблей, в состав которой входил их L-32.
– Остаётся главный вопрос – где ты собираешься взять газ?
– А вот здесь. – Фельтке потопал башмаком по гулкому полу гондолы. – Прямо у нас под ногами, Людвиг. Мы с тобой стоим на чёрт знает скольких галлонах превосходного лёгкого газа, который, к тому же, не горит и не взрывается. Надо только придумать понять, как извлечь его оттуда.
– И как?
Несложно было догадаться, что задумал стармех: любой из воздухоплавателей, составлявших экипаж L-32, хоть раз, да задумывался о том, что Летучий островок, на который их занесла нелёгкая, является, по сути, гигантским мешком с летучим газом. Правда – обладающим довольно необычными свойствами.
– Спрашиваешь, как? – Фельтке состроил многозначительную физиономию. – А вот это и есть самое интересное. Понимаешь, я тут подумал: а на кой нам, в сущности, вот это?
И показал на газовые мешки, обозначенные на чертеже.
Круглое в поперечнике помещение, заканчивалось остроконечным прозрачным колпаком в частом латунном переплёте – типичная штурманская рубка в носу воздушных кораблей. Нижний сегмент прикрывал дырчатый металлический трап, по которому при желании можно было добраться до заострённой оконечности и даже высунуть голову наружу, откинув небольшой застеклённый лючок. Или свеситься вниз, обозревая проплывающую в шести тысячах футов под кораблём бесконечную водную гладь.