Он остановился, но не обернулся, так что мне пришлось подойти и встать перед ним. Он смотрел на меня сверху вниз, вежливо, но холодно.
– Благодарю вас, – сказала я. – Вы очень добры. Простите, что я наступила на вас.
Он улыбнулся, его лицо приняло обычное, приветливое выражение.
– Ничего страшного, сассенах, – сказал он. – Голова скоро пройдет, ребра перестанут ныть, и я стану как новенький.
Он подошел и открыл дверь моей комнаты, которая захлопнулась после моего рокового выхода – очевидно, строитель возводил здание, не пользуясь уровнем. В доме не было ни одного прямого угла.
– Ложитесь спать, – предложил Джейми. – Я останусь в коридоре.
Я посмотрела на пол. Дубовые половицы, мало того что твердые и холодные, выглядели затоптанными и заплеванными, словом, были так загажены, что по ним и ходить не хотелось. Над входной дверью стояла дата «1732» – похоже, тогда полы вымыли в первый и последний раз.
– Вам нельзя тут спать, – сказала я. – Входите. В комнате пол все-таки почище.
Джейми замер, опершись рукой о притолоку.
– Спать с вами в одной комнате? – Он был шокирован. – Я не могу. Ваша репутация очень пострадает.
Он говорил совершенно искренне. Я чуть было не рассмеялась, но вовремя превратила смех в кашель. Принимая во внимание условия путешествия, отсутствие нормальных гостиниц, уровень санитарных условий, я находилась в столь тесном контакте с этими мужчинами, включая Джейми, что мысль о подобной щепетильности показалась мне смешной.
– Но вы уже спали в одной комнате со мной до этого, – заметила я, овладев собой. – Вы и еще двадцать мужчин.
– Но это не одно и то же! То есть я имею в виду, там ведь была общая комната…
Он вдруг запнулся, как если бы ему в голову пришла внезапная неприятная догадка.
– Вы же не подумали, что я решил, будто вы предлагаете мне что-то неприличное? Уверяю вас…
– Нет-нет, ничего подобного, – поспешила заверить его я.
Поняв, что переубедить его не удастся, я настояла на том, чтобы он хотя бы взял из моей комнаты одеяла и постелил их на пол. Джейми согласился неохотно и лишь после того, как я несколько раз повторила, что пользоваться одеялами не буду, так как сплю, укрывшись своим дорожным плащом.
Я еще раз поблагодарила его, остановившись возле его временного ложа, перед тем как удалиться в свое вонючее убежище, но он только махнул небрежно рукой в ответ на мои слова.
– Не такая уж это бескорыстная услуга с моей стороны, – сказал он. – Мне лучше не попадаться им на глаза.
Я совершенно позабыла о том, что у него есть свои причины держаться подальше от английских солдат. Но мне тут же подумалось, что гораздо удобнее и безопаснее для него было бы устроиться на ночлег в теплой конюшне, чем у моей двери на полу.
– Но ведь сюда может кто-нибудь прийти, – возразила я, – тогда вас найдут.
Он вытянул руку и прикрыл ставни. В коридоре снова стало темно, и Джейми обратился в некую бесформенную массу.
– Они не увидят моего лица, – сказал он. – К тому же в их нынешнем состоянии мое имя ни о чем им не скажет, даже если я назову настоящее – чего я не собираюсь делать.
– Так-то оно так, – с сомнением заметила я, – но не покажется ли им странным, что вы торчите тут в темноте?
Лица его я не видела, но, судя по голосу, он улыбался.
– Ничего подобного, сассенах. Они подумают, что я жду своей очереди.
Я рассмеялась и ушла в комнату. Улегшись в постель, я уснула, будучи в полном восторге от Джейми: позволяет себе провокационные шуточки, а сам испугался даже мысли о том, чтобы спать со мной в одной комнате.
Когда я проснулась, Джейми уже ушел. Спускаясь к завтраку, я увидела Дугала – он стоял у лестницы и ждал меня.
– Ешьте быстрее, барышня, – сказал он. – Мы с вами едем в Броктон.
Он уклонился от объяснений, но мне показалось, что он нервничает. Я поела, и вскоре мы уже скакали рысью сквозь дымку летнего утра. Птицы щебетали среди ветвей, и все предвещало теплый и ясный день.
– С кем нам предстоит встретиться? – спросила я. – Вы можете сказать мне об этом? Поскольку я не знаю, то буду удивлена, это так, но ведь я достаточно умна, чтобы разыграть удивление, даже если знаю.
Дугал покосился на меня задумчиво, но потом решил, что аргумент мой убедителен.
– С командиром гарнизона Форт-Уильяма, – ответил он.
Мне стало не по себе. Я пока не была готова к этой встрече. Считала, что у меня впереди еще три дня дороги.
– Но ведь до Форт-Уильяма еще далеко! – воскликнула я.
– Ммхм…
Как выяснилось, этот командир гарнизона был не из тех, кто любит сидеть на месте, и совершал поездку по округе с отрядом драгун. Солдаты, которые явились в деревню накануне вечером, были из его отряда; они и сообщили Дугалу, что командир остановился в гостинице в Броктоне.