Читаем Чужие берега (СИ) полностью

Я сложила листок и задумалась. «Ну надо же каков подлец! Так составил записку, что отказаться от встречи теперь нет никакой возможности. Я просто умру от любопытства, если не узнаю, что за сведения у него о Лаэрте. Быстрей бы вечер, я готова уже сейчас прыгать в седло и нестись в город! А с другой стороны… Вдруг это ловушка? Если Артур использовал имя моего друга только лишь, чтобы выманить меня на встречу? А на деле выложит какой-нибудь общеизвестный факт, еще и в людном месте. К чему это приведет? Для меня — ни к чему хорошему! Все сплетники захлебнутся от восторга: «Ах! Сеньорита Рамос ходила на свидание с молодым господином, что недавно прибыл в город… И что же за дела их связывают? Ой, да что их может связывать? Вы же знаете вертихвостку Рамос наверняка что-нибудь неприличное!» — я будто слышу  эти разговоры добропорядочных, завистливых куриц…

— Сеньорита… — раздался скрипучий ноющий голос мальчишки, выдернувший меня из раздумий, я даже вздрогнула от неожиданности.

— Так, негодник, жди меня здесь,  — ответила я ему и, развернувшись, решительном шагом направилась обратно в поместье.

— Передумала гулять? — лениво поинтересовался, сидящий на террасе братец.

— Нет, оставила дома сумочку.

Я прихватила с собой несколько мелких монет, подумав, взяла с кухни печенье и вернулась к мальчишке. Тот нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Молодость и избыток энергии не позволяли ему спокойно стоять на месте. На лету словив от меня мелочь и пряча их за щеку, а печенье по карманам, мальчишка пулей понесся по направлению к городу, сверкая босыми пятками. Даже поблагодарить забыл. Впрочем, я тут же выкинула из головы этого оборванца, мысли занимала предстоящая встреча. О том, чтобы не пойти не могло быть и речи. Но вот что надеть?

2.

— Мне нельзя появляться в таверне. Мое лицо в этом городе каждая собака знает. Ты должен убедить ее, что я ни в чем не виноват, что сам не опасен и вывести на пляж, где я вас буду ждать и смогу с ней поговорить, — наставлял Артура Лаэрт.

— Ты думаешь это реально?

— Ну-у-у…  — Лаэрт критически окинул взглядом лицо и фигуру своего нового друга, — у тебя внешность благородного человека, которому можно доверять.

— Исабель, конечно, девушка еще совсем молодая, но вот наивной или глупой я бы ее не назвал. Думаешь она настолько простушка, что в портовом городе, кишащем всяким сбродом, доверится незнакомому мужчине, только потому, что у него глаза добрые?

— Нет, — нахмурился Лаэрт.

— Тогда придумай что-нибудь получше. Почерк она твой знает?

— Да, конечно. Предлагаешь написать ей записку?

— Само собой, но этого мало. Есть у тебя какая-нибудь личная вещь, которую ты не доверил бы никому?

— Есть и не одна. Кинжал вот, например. Приметный и всегда со мной.

— Отдашь мне. Да не морщись так! Я возьму его на время, просто продемонстрирую Исабель в качестве доказательства: раз ты мне доверяешь, то и она может.

— Единственный вывод, который Исабель сделает из этой демонстрации — ты меня убил.

— Хм-м. И в самом деле. А что тогда?

— Я буду недалеко в каком-нибудь переулке, но закутаюсь в плащ, на лицо завяжу платок и шляпу надвину пониже. Вы выйдете из таверны, пройдете мимо, на это время я покажу ей свое лицо. Дальше вы пойдете вдвоем в сторону порта, а я на некотором отдалении последую за вами.

— Хм-м-м… Может получится, по крайне мере звучит вполне здраво. А тебе в городе быть неопасно?

— У Рамосов на глазах мне опасно, а в городе не особо. Ну если только кто-то из прохожих кинется к ним в поместье с радостным известием, что видел вора или в отделение полиции сообщит. Но к тому времени, меня на площади уже не будет. Так что можешь не беспокоиться.

— Да я не особо-то беспокоюсь, вижу, что ты и сам не хрупкая фиалка, — усмехнулся Артур.

3.

Вечером в таверне было многолюдно. Артур решил за стол не садиться, потому что, во-первых, неизвестно сколько ему придется ждать Исабель, а во-вторых, если она придет одна и сразу направится к нему за стол — это может привлечь лишнее внимание. Артур занял место в дальнем углу за барной стойкой таким образом, чтобы от любопытных глаз его загораживала колонна, но в то же время хорошо просматривался вход. Молодой человек заказал пива, кстати, довольно недурственного качества для такого захудалого городишки, и настроился на долгое ожидание.

Но ждать не пришлось. Кружка не успела опустеть даже наполовину, как дверь открылась и в таверну вошла Исабель. Все взгляды разом устремились на нее, а разговоры на несколько секунд стихли. Артур мысленно усмехнулся: «Не хотел привлекать к нам лишнего внимания… Ага, как же! Я тут и даром никому не сдался, а вот Исабель, видать, местная знаменитость. Наверняка сплетницы только и делают, что обсуждают каждый ее шаг».

Перейти на страницу:

Похожие книги