Читаем Да здравствует король! полностью

– Во время Железных игр, они зашли к нам в лавку и приобрели несколько клинков, которые мы изготовили, поэтому точно уверены, что видели именно их. – пояснил Эллай.

– А что вы делали в замке? – задал вопрос Тит.

– Нас попросили сделать дополнительные решётки вдоль прохода в темницу, поэтому пришлось лично сходить туда и всё изучить и замерить.

– Как же вам позволили их увидеть? – продолжил Клим свой допрос.

– На самом деле случайно. Мы заметили их, когда они пытались бежать. Только они не знали, что мы их видели, – ответил Овик.

– Мы краем уха слышали, что они уже пытались бежать, поэтому, наверное, нас и попросили соорудить дополнительные решётки. Я думаю, кто-то помогал им освободиться, – предположил Эллай.

– Хорошо, а как ты узнал про этих кузнецов? – обратился Клим к Хигану.

– На пути в Лисьи земли, мы увидели, как сюда движется их войско, поэтому развернулись обратно и стали свидетелями всех событий, которые тут произошли. А так как Гардария была нашим местом встречи, мы не стали дёргаться, и решили внимательно изучить все на месте, пока дожидались вас, – рассказал Хиган.

– Мы следили за замком, проверяли входящих и выходящих оттуда. Кузнецы были новыми людьми, поэтому мы проследили за ними и таким образом познакомились, – присоединилась к разговору Габриэла.

– Если, конечно, нож к горлу, можно назвать знакомством. – буркнул Эллай, невольно дотрагиваясь до шеи.

– Узнаю мою девочку, – улыбнувшись во все тридцать два зуба, промурлыкал довольный Клим.

– Ерунда, главное, что у нас общая цель, – подвел итог Овик.

– А как вы узнали, что мы в городе? – спросил Тит.

– Не только у вас есть знакомые в этом городе, – с улыбкой, ответил Эллай.

– В смысле? – не понял Клим.

– У кого-то проститутки, а у кого-то дети, – пояснила Габриэла.

– Не самая радостная новость, – буркнул Тит, – так полгорода уже знает, что мы вернулись.

– Ладно, что будем делать? – поинтересовался Клим.

– Надо попытаться найти тех, кто уже помогает братьям-королям, и общими усилиями организовать побег. А пока будем наблюдать, и готовиться, – заключил Хиган.

Глава 3. В заточении

В темнице было темно и сыро. Невыносимый запах плесени проникал глубоко в легкие и отдавался горьким привкусом во рту. Несмотря на тёплую погоду, здесь, в подвале, холод пробирал до костей. Из трещин в стенах, выбегали тощие крысы, снуя по всем углам в поисках еды. Все это за несколько дней, проведенных в темнице, стало привычным для братьев Хартов, и уже не приносило мучений.

После предательства Эзры Кларка, которое он представил, как честную коронацию, Эван не проронил ни слова. Когда их с братом бросили в заточение, Эван, ещё долгое время не мог смириться со своим просчетом. Этот случай поверг его в мрачное состояние. Сидя на холодном полу прислонившись к стене, низвергнутый король молча смотрел прямо перед собой широко раскрытыми глазами, не выражающими абсолютно ничего. Пустота. Она читалась во всем его облике, глаза потухли, лицо осунулось. В руках не было силы даже поднести к пересохшим губам кружку с водой. В его голове творилось что-то невообразимое. Эван впервые познал, что такое предательство. Гордый король был опустошён, взгляд помутился. Эван не обращал внимания ни на что. Он ничего не слышал, не замечал, ни на что не реагировал и не шевелился.

А Кай метался по камере от стены к стене, стараясь продумать дальнейшие действия, высказывая брату свои былые опасения. Действительно, Кай не раз предупреждал его, но Эван слепо шёл к своей цели, и сейчас находился на грани безумия. Все упрёки, что высказывал младший брат, проходили мимо ушей Харта-старшего.

Уже несколько дней они провели в заточение, не видя никого и ничего, кроме решёток, как вдруг к ним пришли посетители. Братьев решил навестить сам Эзра Кларк. Перед его визитом явились слуги, и торжественно установили стул для новоявленного короля.

В сопровождение своей личной охраны Эзра медленно вошел и молча сел на стул, в ожидании реакции братьев. Все его поведение выражало спесь и высокомерие, а во взгляде читалось удовлетворение. Но заключенные не произнесли ни слова, лишь презрительно наблюдали за ним.

Эзра, улыбнувшись по привычке, слегка повернул голову к ним и изрек:

– Сначала я думал убить вас сразу, дабы избежать лишних проблем, но меня переубедили. Мы собираемся отправиться в поход на Аше Рамо, чтобы победой сплотить новое королевство, и я поведу новую объединённую армию, а когда Быки падут, ни один человек в моём королевстве не усомниться в силе своего короля. Деньги, власть, а теперь и сила, у меня есть всё, о чём только мог мечтать мелкий торговец. Что касается вас, то мне вы нужны живыми, поэтому, не смейте умирать. Вашей смертью я буду наслаждаться потом, ждите! После своего великого похода, я публично избавлюсь от вас, обличив в измене, и казню, показав всем, что даже великие короли мне не помеха, – Эзра закончил свою напыщенную речь, и посмотрел на братьев в ожидании ужаса на их лицах.

Кай, выслушав эти слова, ухмыльнулся, облизнул потрескавшиеся губы, и произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези