Читаем Да здравствует королева! полностью

– Скажут, что всю ночь поправляла мне подушки, да прислушивалась к дыханию, чтобы не умер ненароком, – усмехнулся граф. – Донья Эсперанса, жалко же будить. И так ночь беспокойной была. И скажите Андреасу, что ближайшую неделю ее величество будет работать во дворце.

– Хорошо, – сдалась нянька, глядя на устроившуюся на груди мужчины Эми. – Но смотри мне. Ежели обидишь девочку, лучше мне на глаза не попадайся.

– Да как можно, донья Эсперанса? – тихо возмутился Филипп.

– А это вам, граф, лучше знать, – с этими словами женщина развернулась и вышла из комнаты. И никто не видел, как она довольно улыбалась. Все складывалось так, как некогда мечтала ее покойная госпожа.


Солнечный луч скользнул по лицу королевы и остановился на глазах. Девушка сморщила носик, потом попыталась отвернуться и тут же наткнулась на странную стенку. Стенка оказалась теплой и приятной на ощупь.

– Доброе утро, ваше величество, – услышала она над ухом тихий голос Филиппа, от чего по спине побежали мурашки.

– Доброе. Ой… – девушка на секунду зажмурилась, потом удивленно распахнула глаза. – А ты… я… мы… – она окончательно запуталась и замолчала.

– Мы спали, – улыбнулся граф, и легонько щелкнул ее по носу. – У кого-то вчера была истерика, а потом этот кто-то умудрился заснуть. И когда здесь появилась Росита, мне было жалко тебя будить.

– А что люди подумают? – испугалась Эмилия и тут же попыталась оказаться от мужчины как можно дальше, впрочем, безуспешно.

– Люди подумают, – тихо шепнул ей на ухо Филипп, – будто ты считала себя виноватой в том, что произошло с бедным мной, и всю ночь провела у моей постели, вслушиваясь в каждый вздох и стон, поднося воду и поправляя подушки, – и уже в полны голос закончил. – Идея бредовая, и каждый, кто меня знает, поймет, что это не правда, но для дворца сойдет.

– Не понимаю, – Филипп, наконец, отпустил девушку, и она поспешила выбраться из кровати и устроится в кресле.

– Эми, ты забыла, что я военный. У меня был полк на границе. И с того дня, как тебя назначили наследницей до вызова в столицу, я провел со своим полком. Так что подумай сама, какие там условия. Иногда не успеешь зализать одни раны, как снова в бой за новыми. Так что парой шрамов больше, парой меньше, какая разница, – неожиданно ласково улыбнулся он ей. – Вчера тебе не до того было, а вот сегодня вполне можешь полюбоваться на шкуру настоящего воина.

Девушка нерешительно подняла голову и бросила быстрый взгляд на мужчину.

– Вообще-то не слишком приличные намеки, ваша светлость, – немного язвительно произнесла она.

– Милая, если бы я делал намеки, это звучало бы иначе, – парировал граф. – Для начала я бы предложил тебе перебраться поближе, дальше затребовал благодарность за вчерашнее спасение жизни.

– Зараза, – тихо, но отчетливо, произнесла королева.

– Буду воспринимать это как комплимент, – расплылся в довольной улыбке мужчина.

– Филипп, – возмущенно начала Эмилия, но их перепалку прервало появление королевского секретаря.

– Утро доброе, – словно ниоткуда возник в комнате юноша.

– Нет, тебя точно стучаться не учили, – вместо приветствия выдохнул граф.

– Вообще-то вы так мило общались, что ничего не слышали, – пожал плечами Андреас, проходя в комнату и падая в свободное кресло. – Ваше величество, марш к себе, через час сюда планировал прибыть министр экономики для согласования ряда вопросов, в полдень приедет мастер Искренов с отчетом о деятельности дворца и какими-то проектами, которые без вашего высочайшего утверждения не могут притворить в жизнь. А к тебе, герой-любовник, минут через десять заглянет лекарь, а во второй половине дня планирует нанести визит для решения ряда важных вопросов наш главный промышленник, мастер Фредерикс.

Девушка плотнее запахнула халат и выскользнула из спальни Филиппа, оставив мужчин вдвоем.

– Андреас, не в службу, а в дружбу, спровадь от меня этого коновала побыстрее, а то я его прибью ненароком, – попросил Филипп, когда хлопнула дверь гостиной.

– Не привык к тому, как аристократов лечат, – усмехнулся юноша, но, увидев, как изменилось лицо мужчины, махнул рукой. – Ладно, устрою. Тем более, повод есть. У нашего министра иностранных дел дочка приболела. Девочка особым здоровьем не отличается, пусть проведает. Хуже не будет. Часов трех тебе хватит?

– Вот и хорошо. Я как раз успею с Гильермо пообщаться, – граф поправил одеяло, уничтожая следы ночевки рядом еще одного человека, после чего упал на подушки.

– Смотри, сильно не геройствуй, – усмехнулся барон. – Ты нам живым нужен. А то других подходящих генерал-адмиралов пока взять не откуда.

– Если меня залечат, результат будет тот же самый, – усмехнулся граф. Он хотел еще что-то добавить, но не успел – раздался стук и комнату вошел лекарь.

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Империи

Похожие книги