Читаем Делай что должен полностью

- По этому коридору прошли уже не жених и невеста, а муж и жена, - пояснил Нэйв. - Символизирует появление новой семьи на планете. Вроде как их приветствуют и люди и животные. Точно так же потом они вынесут новорождённого.

И кивнул на следы сведённых шрамов чётко выделяющиеся на коже.

- Мы не безродные, мы космополиты, - гордо задрал голову “пижон”.

Чимбик озадаченно принюхался. Из трубки тянуло сладковатым запахом сушёных растений, смешиваясь с запахом застарелой гари.

- Технически я - преступница, - напомнила Эйнджела. - Я шпионила в пользу Доминиона. Я помогла выкрасть сенатора Союза. Да мало ли что ещё я сделала?

- А чё мурло размалевал? Типа нам понравиться? - не унимался первый.

- А вы часом никого из наших алькадов[14] там не встречали? - сжав кулаки спросил Сантьяго.

- Думаю, скоро у нас не будет недостатка в развлечениях, - ответила та, глядя в сторону линии фронта.

Идиллийцы - гости со стороны невесты, - идеально дополнили жизнерадостных и темпераментных тиаматцев, создав настоящий фейерверк эмоций. Радостная толпа заставляла забыть о том, что идёт война, что совсем скоро на смену праздничному столу и веселью придут грязь и смерть.

- Си, - кивнул де Силва, обнимая подошедшую невесту. - Этого хватит.

Почувствовав перемену, Эйнджела улыбнулась ему, напомнив о временах, когда они вдвоём под выдуманными личинами бежали с Нового Плимута. Этот образ внезапно принёс ясность в разум сержанта. Он, Чимбик, внедрён для спецоперации в ряды противника. И плевать, что приказ о её проведении он отдал себе сам. В конце-концов, он сержант и его этому учили.

- Отличная “травка”, - солидно отозвался Сантьяго. - Курнёте? - щедро предложил он гостям.

- А если против слабого выйдет сильный? - уточнил Чимбик.

- Разнообразие не повредит, - усмехнулся Грэм.

- Это наркотик? - уточнил репликант у Эйнджелы.

Почувствовав его состояние, та прижалась к его плечу и шепнула:

- А мне Миа подскажет! - ничуть не стушевался Сантьяго. - Да, горазон?

Грэм и Ракша деликатно отошли, давая Эйнджеле время справиться со страхом и привыкнуть к обстановке.

- А как найти поручителя? - спросил Чимбик.

Вопрос заставил Грэма озадаченно свести брови. Он помнил, что Лорэй прожили на Тиамат достаточно времени, чтобы в общих чертах понимать устройство местного общества.

- Почему вы все говорите по-разному? - с искренним любопытством на лице поинтересовалась Эйнджела.

Передвижения Чимбика никто не ограничивал, но капитан Нэйв с дорсайкой следовали за ним по пятам. Тоже признак статуса, только теперь уже военнопленного.

- Мой дорогой городской друг, - де Силва положил руку ему на плечо. - Прости, но тебе просто не хватит ума, чтобы запомнить такие сложные слова.

- Да я только спросить, Миа, - ухмыльнулся тот, примирительно выставив ладони вперёд. - Не съем же я их.

- У них театральщина в крови, - тихо шепнул Грэм на ухо Ракше. - Надо к ним почаще приезжать - вместо театра.

- Тоже задаюсь этим вопросом, - ободряюще улыбнулась ему Эйнджела, погладила его по щеке.

- Я тебе потом объясню, - пообещала Эйнджела.

Для свадьбы выбрали место на опушке леса, в стороне от казарм батальона. Просторная поляна позволяла разместиться всем гостям - как двуногим, так и четвероногим. У самой границы леса, в тени древесных крон, поставили переносной алтарь и несколько рядов скамеек, а чуть в стороне, под навесом, разместили столы с угощениями. Фабричное изготовление мебели указывало, что привезли её из города и скорее всего с помощью друзей и родни невесты.

- Зачем вообще нужна свадьба? - удивился Чимбик. - Регистрацию брака в рамках законодательства можно провести удалённо. Для чего устраивают мероприятие?

Почётных гостей встретили лично жених и невеста. К облегчению Эйнджелы, де Силва был без своей “хорошей девочки Флоринды” - саблезубов готовили к церемонии. Пока-ещё-Пекеньо-в-будущем-Блайза, чтобы не мешался, отправили к брату без особых протестов с его стороны.

Спорить сержант не стал, так как Эйнджела была абсолютно права: его учили информацию выбивать в прямом смысле, а не выуживать осторожными расспросами.

- Кроме вас, безродных, - не осталась в долгу Миа.

- Например, трубка мира, - Сантьяго выудил из кармана небольшую деревянную курительную трубку, украшенную затейливой резьбой.

- Вообще не напрягаясь, - ухмыльнулся “пижон”.

- А зачем об этом говорить? - подмигнул ей Сантьяго.

“Хорошая девочка” Флоринда, к вящему облегчению Эйнджелы, вслед за хозяином не явилась: обоих саблезубов отправили поиграть с потомством, раз уж появилась такая возможность.

- Потому что мы из разных городов, сеньора, - на чистом эсперанто ответил Сантьяго. - А их основали разные этнические группы. Мои дремучие сородичи фанатично цепляются за прошлое и сперва учат детей родному языку, а потом уже эсперанто.

- Да, мы просто разговариваем, - выставил ладони “пижон”. - Твоих друзей заинтересовали наши обычаи - вот, рассказываем.

- Си, - поддержал её Максимилиан. - Если такое творят мелкие бесы - то какие сомнения в том, как отдыхают другие исчадия Ада? Я даже не желаю знать, что в головах этих дьябло!

Перейти на страницу:

Похожие книги