Читаем Дело бога Плутоса полностью

Он промолчал. Он понимал, о чем она. Эти разговоры уже велись между ними несколько лет назад, когда они еще были вместе. Слышать эти слова снова и снова было ему нестерпимо. Светлана не могла понять, что его профессия и есть его жизнь. Этого не мог понять даже Ганцзалин с его дурацкими идеями о женитьбе. Этого, по большому счету, не мог, наверное, понять и сам Нестор Васильевич. Он просто чувствовал, что тихий семейный очаг – это не для него, у него в жизни есть какая-то иная миссия, миссия, значения которой он пока еще не осознал.

– Впрочем, зачем тебе жениться, – язвительно продолжала Лисицкая, – ты и так хорош. Жена помешала бы амурным приключениям нашего монаха. Однако позволь заметить, что возраст не пощадил и тебя.

Он пожал плечами: возраст никого не щадит, исключая, может быть, только саму Светлану.

– Ах, я не о том, – отмахнулась она, – ты по-прежнему выглядишь прекрасно. Знаешь, в чем проявляется возраст мужчины? В смене его предпочтений. Раньше ты предпочитал приличных женщин, а сейчас довольствуешься, как бы это помягче выразиться… дамами полусвета.

Тут действительный статский советник изумился не на шутку. То есть как это – предпочитает? Почему она так решила?

– Ах, – сказала Лисицкая, не скрывая досады, – не я решила, а видно невооруженным взглядом. Или ты будешь утверждать, что мадемуазель в фиолетовом, которая тебя преследует по всему Монако, это порядочная женщина?

Тут Нестор Васильевич слегка покраснел. Это не то, что она думает. Он просто оказал мадемуазель Моник одну услугу, и она…

– Одну услугу! – перебила его Лисицкая. – Теперь это так называется! Но точно ли ты оказал ей услугу? Или, может быть, наоборот? И во сколько эта услуга тебе обошлась – по прейскуранту или особому счету?

– Ничего она мне не стоила… – начал было Загорский, но тут же и умолк, сообразив, что Лисицкая, кажется, все-таки подцепила его на крючок. Как это женщинам удается мимоходом перехитрить любого почти мужчину – исключая только совершенных негодяев? Может быть, потому, что мы любуемся их красотой, нежностью, добротой и совершенно забываем, что женщины – тоже люди, со всеми присущими людскому племени недостатками.

– Молчи, – сказала Светлана, – молчи, и не оправдывайся. Тем более, что между нами давно ничего нет, и это вообще не мое дело – измерять глубину твоего падения.

Нестор Васильевич не выдержал и улыбнулся. Если она хотела вызвать в нем чувство вины, то с последней фразой, пожалуй, вышел перебор. Она, видимо, тоже это почувствовала, потому что оглянулась на него и, сузив глаза, бросила:

– Что ты тащишься сзади хвостом, как гимназист за знатной дамой? Будь любезен, возьми меня под руку.

Действительный статский советник не возражал. Он поравнялся с барышней и предложил ей руку. Полузабытое сладкое чувство охватило его, когда маленькие пальчики скользнули к сгибу его локтя. Они уж больше ничего не говорили, а просто неторопливо шли следом за Ганцзалином, который, в свою очередь, влекся в фарватере Дягилева, пытавшегося светским разговором очаровать пана Марека. Пару раз тот оглядывался назад, отчаянным взглядом прося у действительного статского советника помощи, но натыкался только на осклабленную физиономию Ганцзалина, который уж точно ничем бы ему не помог, даже если бы захотел.

– Откуда ты знаешь про мадемуазель Моник? – спросил Нестор Васильевич.

Лисицкая пожала плечами: она видела ее своими глазами. Видела, как та сопровождала Загорского, а потом незаметно следила за ним.

– Следила? – удивился Загорский. – Странно… Я думал, она не хочет меня видеть.

Тут он спохватился: а как давно в Монте-Карло находится сама Светлана? И почему она раньше к нему не подошла?

Та посмотрела на него в упор: а зачем? Мало, что ли, вокруг него симпатичных барышень?

Он нахмурился и умолк. Весь оставшийся путь они проделали молча…

Обед в ресторане проходил под темпераментные обещания Дягилева покорить не только Европу, которую он уже считал своей, но также и Америку, и вообще все пять континентов земного шара.

– Пятый континент – Антарктида, – несколько язвительно заметил действительный статский советник. – Кого ты там намерен покорять – пингвинов?

Дягилев даже обиделся на такое. А что же – пингвины, по мнению Загорского, не способны чувствовать прекрасное? Это красивые, грациозные животные и балет, не говоря уже про оперу, они поймут куда лучше, чем какие-нибудь медведи или толстокожие бегемоты.

– А, впрочем, черт с ними, с пингвинами, – сам себя оборвал импресарио и глаза его сделались мечтательными. – Мне бы не пингвина, мне бы какого-нибудь восточного набоба очаровать – вот это был бы прорыв!

Нестор Васильевич только головой покачал: на его вкус, уж лучше перед пингвинами балет представлять. Да и зачем Дягилеву какой-то набоб?

– Деньги, дорогой мой Нестор – тот самый презренный металл, которого нам все время недостает, – отвечал Дягилев. – Поверишь ли, я гол, как сокол, а подлинное искусство требует серьезной финансовой подпитки.

С этими словами он лихо отправил в рот кусочек черного трюфеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Мозаика теней
Мозаика теней

1096 год, Византийская империя. У стен Константинополя раскинулся лагерь франкских воинов — участников Первого крестового похода в Святую Землю. Их предводители — Готфрид Бульонский, основатель загадочного тайного общества Приорат Сиона (предшественника ордена тамплиеров), и его брат Балдуин, будущий король Иерусалимский.Накануне прихода крестоносцев предпринята дерзкая попытка покушения на императора Алексея I Комнина с применением неизвестного в Византии оружия. Советник императора поручает расследование бывшему наемному убийце, опытному открывателю тайн Деметрию Аскиату, который сразу же обнаруживает, что в деле замешан таинственный монах. Пытаясь найти убийцу, Деметрий с ужасом понимает, что за монахом стоят какие-то могущественные силы и что предателей нужно искать на самом верху византийского общества…

Том Харпер

Исторический детектив