— А теперь я покажу вам фотографию, которую хочу отметить как доказательство защиты номер три. На ней человек, выбегающий из домика и заслоняющий лицо шляпой.
— Да, это та самая фотография, — подтвердил сержант Голкомб. — Это очень хороший снимок. На нем видно, как
— Вот именно, — сказал Мейсон. — Это доказательство защиты номер три. Теперь я покажу вам для опознания доказательство защиты номер четыре. Обратите внимание, сержант, на этом снимке бегущий мужчина виден немного сбоку. На пленку также попал фотограф, сделавший снимок номер три.
Голкомб присмотрелся к фотографии. Наконец сказал:
— Да. Мне кажется, эта фотография была сделана именно так. Да.
— Но видите, сержант, снимок номер четыре был сделан сбоку, и черты лица этого человека видны лучше, чем на снимке номер три.
— Да, лучше, — согласился Голкомб.
— Теперь я покажу вам фотографию, которая служит доказательством номер пять. На ней видны бегущий человек, держащий перед лицом шляпу, и фотографы, сделавшие снимки три и четыре.
— Да, — механически подтвердил сержант Голкомб.
— Точно?
— Точно.
— Присмотритесь получше к этой фотографии. На ней хорошо виден профиль этого мужчины. Вы считаете, это мое изображение, сержант?
Сержант Голкомб схватил фотографию и сказал:
— Сейчас, я только возьму очки.
Он сунул руку в карман, надел очки и начал присматриваться к фотографии. Через минуту произнес:
— Нет, это не вы. Это опять какое-то мошенничество. Это
— Вот именно, — подтвердил Мейсон. — Если вы теперь посмотрите на фотографию номер два и на человека, стоящего рядом с вашей машиной, того, кто сделал снимок номер один в тот момент, когда вы наклонились вперед, вы сможете узнать этого человека?
— Минутку, минутку, — вмешался Гамильтон Бюргер, — я хочу посмотреть эти фотографии. Что тут происходит?
— Пожалуйста, подойдите и' посмотрите, — пригласил Мейсон.
Сержант Голкомб, внимательно разглядывавший фотографии, внезапно отозвался:
— Тут что-то не сходится. Это фальшивая фотография.
Мейсон усмехнулся.
— Почему вы так считаете, сержант?
— Потому что было не так. Это еще одно ваше мошенничество.
— Лучше воздержитесь от оскорблений, сержант, — предостерег его Мейсон. — В этом зале есть шесть заслуживающих доверие свидетелей, которые могут показать, что происходило в «Слипвелл». Вы видите на этой фотографии что-нибудь, что доказывало бы ее фальшивость?
— Я не настолько знаю фотографию, чтобы сказать что-либо об этом, — ответил Голкомб.
— Так почему же вы считаете ее фальшивой?
— Потому что было не так.
— Было именно так. А теперь я хотел бы вам напомнить, сержант, что вы даете показания под присягой. Когда вы подъехали к этому дому, вас окружили фоторепортеры и стали фотографировать. Было ведь так?
— Я уже говорил вам, что так.
— Помните о присяге, сержант. Не получилось ли, что вспышки ослепили вас и вы какое-то время не видели того, что происходило около машины в темноте?
— Я говорю вам, что не смотрел по сторонам. Я смотрел на домик, потому что как раз двери открылись и… и… * — Говорите же, сержант, — с улыбкой сказал Мейсон, — но помните, что вы показываете под присягой и что шесть свидетелей могут объяснить, как было дело.
' — Ну, значит, двери отворились, и тот бегущий человек вышел, — путался сержант.
— Закрывая лицо шляпой?
— Да.
— Вы не могли видеть его лица?
— Я…
— Его лицо вы видели или не видели? — настаивал Мейсон.
— Нет, я не видел его лица.
— Каким же образом вы можете знать, кто это был?
— Я думал… Он двигался так же, как вы… Я получил сведения, что Перри Мейсон скрывается в этом доме, и…
— Вот именно, — перевил Мейсон. — Вы
— Ваша честь, я протестую, — прервал Гамильтон Бюргер. — Замечание защиты несущественно, ничего общего не имеет с делом. Оно спорно и не соответствует правилам перекрестного допроса.
— Ну-ну, кто теперь приносит протесты? — улыбнулся Мейсон.
— Я считаю, что фотографии говорят сами за себя, — заметил судья Осборн.
— С вашего разрешения, — сказал Бюргер, — я хотел бы обратить внимание суда на то, что это явно нечестное использование свидетеля. Это еще одно мошенничество, характерное для защитника. Это…
— Разумеется, мошенничество, — ответил Мейсон. — Но такое мошенничество честного свидетеля с толку не собьет. Конечно же, сержант Голкомб был ослеплен вспышками, на что я и рассчитывал. Однако он недостаточно честен и откровенен, чтобы это признать. Но поскольку сидит здесь, на свидетельском месте, и дает показания под присягой, он либо начнет говорить правду, либо будет обвинен в лжесвидетельстве. Здесь присутствуют шестеро, они делали эти фото и готовы их опознать. Хочу, чтобы сержант Голкомб тут, в эту минуту, на перекрестном допросе сказал, был ли
Голкомб заколебался.
— Ваша честь, — сказал Бюргер, — это нечестный вопрос. Это…