— Я был в «Бродвей атлетик клаб». Она позвонила и спросила, не могу ли я с ней встретиться. Я сказал, что сойду в холл, но если она попытается устроить скандал…
— Я протестую, — перебил Мейсон. — Это не имеет ничего общего с вопросом, который был задан и на который уже получен ответ.
— Очень хорошо, — .раздраженно сказал Бюргер. — Вы встретились с ней в холле?
— Да-
— Кто был при этом?
— Мы были одни. Только Люсиль и я.
— Что она вам сказала?
— Сказала, что произошло нечто страшное и она должна покинуть страну. Спросила, не могу ли я дать ей пятнадцать тысяч наличными взамен отказа от алиментов и освобождения от всех обязательств.
— Вы платили ей алименты?
— Да.
— Сколько?
— Двести долларов в неделю.
— Она объяснила, почему хочет уехать?
— Да.
— Почему же?
— Сказала, что в ее гараже лежит труп мужчины. В конце концов призналась — ее первый муж, и если это откроется, рухнут все ее планы.
— Что вы ей ответили?
— Я, естественно, постарался уменьшить требуемую сумму. Сказал, что не располагаю такой суммой наличными и что должен буду сообщить о ее предложении своим адвокатам, дабы узнать, имеет ли ее отказ в сложившихся обстоятельствах юридическое значение. Сказал, что мне это не по душе и что она хочет слишком многого.
— Она посчитала ваш ответ окончательным?
— Нет. Сказала, я должен действовать быстро, потому что ответ нужен до полуночи. Обещала позвонить мне в это время. Хотела ночью улететь. Потом согласилась на десять тысяч наличными.
— Она вам позвонил/?
— Нет. Я повидался со своими адвокатами и решил принять предложение. Снял со счета десять тысяч долларов и подготовил акт отказа. Но она ко мне больше не обращалась.
— Когда вы встретились, кто-либо был с нею?
— Нет.
— Вы знаете женщину по имени Анита Джордан?
— Как-то встречался.
— Была она с обвиняемой при вашем разговоре.
— Нет. Обвиняемая была одна.
— Перекрестный допрос, — вызывающе сказал Бюргер.
— Вы платили ей еженедельно по двести долларов? — спросил Мейсон.
— Да.
— И вы думаете, суд поверит, будто вы колебались, когда она предложила отказаться от такой суммы за пятнадцать тысяч?
— Ну… нет. Я хотел только, чтобы
— Значит, вы ей сказали, что колеблетесь, не так ли?
— Я хотел произвести такое впечатление… Да.
— Но в действительности вы хотели такой замены?
— Конечно.
— Только, как бизнесмен, вы притворялись, что это вас не интересует?
— Да.
— И вы ей сказали, что не знаете, выгодно ли это будет для вас?
— Правда.
— То есть вы ее обманули?
Бартон покраснел.
— Ваша честь, — сорвался со своего места Бюргер, — я протестую. Это утверждение оскорбительно для свидетеля-.
— О, если вам не нравится, как я выразился, могу употребить другое слово, чтобы обрисовать ситуацию. Иными словами, вы, когда разговаривали с ней, сказали неправду? ^то так?
Глаза Бартона гневно блеснули.
— Протестую по той же самой причине, — сказал Бюргер.
— Вы можете ответить: да или нет, — подытожил Мейсон.
Бартон смотрел на него с бешенством.
— Я спрашиваю, — повторил Мейсон, — вы сказали бывшей жене неправду? Можете ответить кратко: да или нет.
— Но о чем я должен говорить?
— О вашем желании произвести предложенную замену.
— Считаю, это к делу не относится.
— Я считаю, что относится, — сказал Мейсон.
— А я считаю, что нет, — вмешался Гамильтон Бюргер. — И поэтому протестую. Этот перекрестный допрос ведется не по правилам.
— Отклоняю протест, — сказал судья Осборн.
— Вы ей сказали неправду? — спросил Мейсон.
— Да, — со злостью выдавил Бартон.
— Как давно
— Я встречал его, но не знал, кто это. То есть не имел представления, что он был мужем Люсиль. Когда узнал, был потрясен.
— Но вы видели Питкина?
— Знал, что он шофер Аргайла. Мистер Аргайл — член моего клуба. Туда приходят много нефтепромышленников.
— Поскольку вы, Аргайл, Росс Холлистер, Дадли Гейтс и другие члены клуба интересовались нефтяными спекуляциями, вы должны были хорошо знать друг Друга.
— Нет. Аргайл, Холлистер и Гейтс были компаньонами. Они интересовались определенными нефтяными акциями, а мои интересы в иной сфере, хотя, в общем, мы._ люди одного круга. Я не хотел, чтобы они узнали о моих делах, как и они не хотели посвящать меня в свои. Когда мы встречались, то обсуждали некоторые вопросы, но общего'у нас было не много.
— Вы когда-нибудь разговаривали с Питкином?
— Конечно, но по личным делам.
— Пытались узнать у него, чем занимаются эти трое?
Бюргер гневно вмешался:
— Ваша честь, это уже второй оскорбительный вопрос. Абсолютно незаслуженный.
— У вас есть доказательства, подтверждающие ваше предположение, мистер Мейсон? — спросил судья Осборн.
— Доказательств нет, — спокойно ответил Мейсон. — Ваша честь, этот вопрос — только попытка выудить истину.
— Протест принят, — сказал судья, — но вы можете спросить его, о чем он разговаривал с Питкином.
— Почему вы разговаривали с Питкином? И о чем?
Сильно рассерженный, Бартон ответил: