Читаем Державы земные полностью

…и тот, в кого он целился, наклонился, чтобы помочь другому, с дыркой от пули в скафандре.

Его шлем было не видно, за наспинным контейнером с аппаратурой жизнеобеспечения. Целиться в другого?

Джон на мгновение задумался. Нет. Бить в голову необязательно. В скафандре любое ранение смертельно, со временем. Может, не так изящно, как сделал бы Карлос Хэткок, но сойдет.

Джон навел прицел на спину скафандра эмкашника и спустил курок.

Промах.

По радио поднялся гвалт. Трое невредимых эмкашников, пытающиеся помощь второму залатать скафандр, заметили первого.

Джон на мгновение затаил дыхание и выстрелил еще раз. Упала третья фигура.

– Блин! Ё-моё! У меня что-то в спине… что-то меня ударило… у меня утечка!

Целыми остались двое.

Джон прицелился в четвертого и спустил курок.

Промах.

Зазвучал голос Туделя:

– Что у вас там происходит?

– Майор! Черт! У нас трое легли!

– Легли? Что значит «легли»? Что происходит, блин?!

– Дырки в скафандрах! Долбаные скафандры не работают…

Еще выстрел. На поверхность упала четвертая фигура.

– Черт, моя жопа! Мне кто-то в жопу выстрелил!

– Выстрелил? Кто выстрелил? Видите где-нибудь экспатов?

Последний из эмкашников выпрямился, огляделся по сторонам и неуклюже побежал к кораблю.

– Стой, Фред, не бросай нас!

Фред не слушал, наклоняясь вперед, чтобы бежать быстрее.

– Фред, козел! Вернись, мать твою!

Джон пытался навести прицел на последнего, но в лунной гравитации тот бежал прыжками.

Черт.

И тут Фред, естественно, непривычный к лунной гравитации, оступился и упал.

Джон навел прицельную метку на шлем эмкашника, но тот вскочил на ноги.

Джон попытался вести его, держа на прицеле.

Эмкашник снова споткнулся. Упал на четвереньки, и в этот момент прицельная метка навелась на зеркальное стекло шлема.

Джон спустил курок.

В ладони от шлема взлетело облачко пыли.

– Блин! Майор! Они в меня стреляют!

Он снова вскочил на ноги и побежал.

– Возвращайся на корабль, немедленно.

– Пытаюсь, майор!

Эмкашник споткнулся в третий раз. Упал на руки и уже начал подыматься, когда Джон спустил курок.

Лицевое стекло шлема разлетелось вдребезги, и эмкашник упал навзничь.

Голос Туделя.

– Вон он, на стене кратера! У верхнего края осыпи.

У Джона перехватило дыхание. Они знают, где он. Его пронзила холодная волна адреналина.

Надо бежать?

Нет.

Эмкашники вооружены, но если у них непристрелянные винтовки, такие же, как у него, он в безопасности.

О’кей, тогда к кому обращается Тудель? К тем, кто шел на восток к Жуковскому?

Он поглядел. Нет, они еще не вернулись.

Джон перевел прицел обратно на западную группу. Вот. Двое из тех, кого он ранил, встали. Один пытался наклеить заплатку на скафандр другому.

– Быстрее! Быстрее!

– Меня кто-нибудь слышит?

Голос Туделя:

– Он на стене кратера! На юге. Атаковать цель!

Джон улыбнулся. Вряд ли они в него попадут.

И тут он вспомнил, что на упавшем корабле есть скорострельные пушки, на палубе.

Черт.

Лучше закончить с этим, пока майор Тудель тоже не вспомнил.

Выстрел. Промах.

Второй выстрел. Второй промах.

Проклятье. Он начал нервничать. Сделав глубокий вдох и выдох, приказал своему сердцебиению замедлиться.

Третий выстрел. Эмкашник с заплаткой в руке упал.

Последний выстрел. Последний из пятерых эмкашников упал ничком.

Джон пополз назад. Метр. Два. Четыре. И спустя мгновение почувствовал, как поверхность под ним содрогнулась. Полетели осколки камня, оттуда, где он только что лежал.

Иисусе. Похоже, Тудель вспомнил про скорострельные пушки.

Джон отполз еще на пару метров.

О’кей, о западной группе он позаботился, но осталась восточная. Надо переместиться на другую позицию, потом найти их и вынести. Все по порядку. Джон поглядел на винтовку. Указатель на магазине с 40, сейчас на нем 23. Он и не понял, что сделал так много выстрелов. Джон перекатился на бок, чтобы залезть рукой в подсумок…

И увидел летящий в лицо ботинок.

Дернулся, но было поздно. Удар пришелся в шлем сбоку. Голова больно ударилась о шлем.

Зазвенело в ушах. Он попытался вскинуть винтовку, но рука за что-то зацепилась – за ремень.

Снова удар ногой. Голова снова ударилась о внутреннюю поверхность шлема. Что-то в глазах. Кровь. Он попытался приподняться, опираясь на левую руку, но снова что-то помешало. Ремень винтовки. Оставив надежду на винтовку, он потянулся за ножом правой рукой.

Он так вот не умрет, будь оно проклято! Правая рука нашла рукоять ножа, и тут в него прилетел еще один удар.

Джон увидел трещины на лицевом стекле.

Еще удар.

Он попытался перекатиться, но последовал еще один удар. И наступила темнота.

* * *

Блю оглядел горизонт. Ничего.

Уже хотел было вывести на дисплей часы, когда заговорил Дункан:

– Джона слишком долго нет. Наверное, что-то случилось. Давай вызовем его.

Макс покачал головой:

– Мы не должны выходить на связь по радио. Но я могу пойти туда, и…

– Нет. Мы без оружия.

– У нас есть камни.

– Камни?

– Да, камни. Джон двоих ножом убил. Они слабы, а у нас есть воля к победе. Один Пес с острым камнем сможет…

– Нет. Пусть Рекс закончит код писать.

Макс зарычал.

– Ты не главный.

– На самом деле главный. Джон сказал, ты помнишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме