— Защищал своё судно, — Лейгур надвинул на глаза то самое устройство, которое, как оказалось, являлось прибором ночного видения. — И продолжаю его защищать.
Он подобрал с пола автомат пирата и протянул его Матвею.
Вдруг дверь вездехода открылась, и оттуда выскочил сержант. На плече он держал нечто, напоминающее трубу.
— Прикрывай, прикрывай меня! — орал Миша.
Матвей и Лейгур тут же прикрыли его огнём, благо теперь было из чего стрелять.
Сержант занял позицию возле столба подъёмного крана, присел на колено и из этой самой трубы прицелился в судно пиратов.
Тут-то до Матвея дошло, что это за труба.
Среди грохота пуль прозвучал новый шипящий звук. На мгновение палуба озарилась оранжевым светом, а затем выпущенная из РПГ ракета полетела прямиком в судно пиратов.
В следующий момент воздух разрезал оглушительный взрыв, сопровождаемый вспышкой, как будто в этот короткий отрезок времени там, на воде, разгорелось новое солнце. Металлические ошмётки корабля разлетелись в разные стороны, падая в воду дождём и образуя маленькие плавающие огоньки.
Затем громыхнуло ещё раз, должно быть, взорвался двигатель, и корабль, словно смертельно раненый могучий зверь, издал мучительный металлический скрежет. Однако вражеское судно не торопилось идти ко дну.
Забыв обо всём, Матвей стоял на палубе, будучи не в силах оторвать взгляд от этого притягательного и одновременно ужасного зрелища. Сержант, воспользовавшись переполохом и образовавшимся среди ночи ярко-оранжевым светом, открыл огонь по пиратам в задней части судна.
— Надя, займись подкреплением на воде! — кричал он, отдавая приказ.
На крыше надстройки послышалось тихое «шлёп, шлёп». Пули, похожие на длинные искры в небе, пролетали над головой прямиком в сторону, где плыл катер с пиратами. Захватчики резко развернулись и поплыли обратно к берегу, минуя охваченный огнём корабль, в ярком свете которого были видны человеческие фигуры, прыгающие в ледяную воду.
Ясир и Йован появились в задней части траулера и обеспечили огневую поддержку сержанту, зажимая врагов с двух сторон. Остатки пиратов на палубе были окружены. Не прошло и минуты, как бандиты были перебиты, а их окровавленные тела, освещённые огнём, остались лежать на палубе.
Один из них, раненный в живот, пытался отползти под вездеход, но, к несчастью, его заметил исландец. Он резко вытащил пирата за ногу — им оказался лысый мужчина средних лет, одетый в чёрную куртку, — замахнулся мачете и всадил лезвие прямо ему в лоб.
Лейгур с ненавистью произнёс что-то на исландском и харкнул в лицо трупу. Теперь Матвей смог хорошо рассмотреть татуировки с рунами, надписями и прочими символами языческого происхождения, что украшали грудь и спину капитана.
— Да, понял тебя, можешь спускаться, — ответил в рацию сержант, не отрывая взгляда от исландца. — Надя говорит, что всё чисто. Те, что оставались в лодке, дали дёру.
К ним приблизились Ясир с Йованом. В глазах здоровяка играли отблески от пожарища на корабле пиратов.
— Не много ли взрывов с пожарами за последние десять дней? — спросил он.
— Почему не отвечали? — обратился сержант к Ясиру.
Араб вытащил из кармана повреждённое устройство для переговоров с болтающимся на проводе наушником.
— Угодили прямо в рацию, сержант. Сантиметром левее…
Сержант хлопнул его по плечу, как бы снимая все претензии.
— В машинном отделении чисто? — спросил он.
— Если не считать пять трупов, чище некуда, — ответил за Ясира Йован и демонстративно выставил вперёд винтовку. — Показали мы этой сволоте, а?
— Ничего не задели? — уточнил Лейгур по-русски.
Прогрессисты лишились дара речи, только Ясир растерянно спросил:
— Погодите, я один услышал, что он…
— Да, он на нашем изъясняется, как на родном, — объяснил ему Матвей и, предваряя следующий вопрос, поспешил добавить: — Я сам узнал об этом за две минуты до нападения. С меня взятки гладки.
— Нужно проверить, не задели вы что-нибудь ненароком. Если пуля угодит куда не надо, то, как только заведём двигатель, можем оказаться на их месте, — Лейгур указал на горящий корабль. — И никакие ракеты не понадобятся.
— Тебе не холодно без куртки-то? — поинтересовался Йован, осматривая его с ног до головы.
Исландец не ответил и направился в сторону машинного отделения.
— Я пойду к Арине, — сообщил Матвей. — Чёрт, ну и устроили вы тут… Я скоро.
— И начальника позови, — велел сержант.
Подходя к надстройке, Матвей встретился с Надей, которая тоже не могла оторвать взгляда от уходящего ко дну корабля, на мгновение превратившего эту тихую ночь в беспокойный день.
— Твой командир — настоящий пироманьяк, да? — он задал вопрос и, не дожидаясь ответа, зашёл внутрь.
Матвей спустился к кубрику, вышел в коридор и вскоре оказался в складских помещениях. Электричества здесь, как и на всём корабле, не было.
— Арина? — крикнул он в тёмное и холодное помещение, затем включил фонарик на ваттбраслете.
Ему никто не ответил.
Собиратель насторожился и потянулся к револьверу, но нащупал только пустоту. Он так и оставил его там, на палубе. Да и будь он при нём, всё равно патронов там не было.
Проклятье!