Читаем Девушка за красной дверью (ЛП) полностью

— Я не боюсь того, кто я есть. Я не хочу, чтобы моя фамилия давила на меня, и я не…

— Ты не хочешь, чтобы люди строили предположения о тебе до того, как узнают тебя настоящего, — закончила я за него.

Он кивнул, круги под его усталыми глазами стали темнее. Я хотела уложить его в постель, чтобы он больше походил на того же ясноглазого парня, который возился надо мной с пакетами льда в руках.

— Ясно, — сказала я.

Это была та же самая причина, по которой я до сих пор официально не раскрыла свой бизнес. Конечно, мои клиенты знали, кто я такая, как и мои поставщики. У меня было много возможностей проявить себя — местные новостные станции постоянно доставали нас, я просто не хотела, чтобы кто-нибудь знал. Ещё нет. Страх, надоедливый, неумолимый страх, он сыграл большую роль в моей жизни.

Боюсь, что они осудят меня до того, как узнают мою настоящую историю.

Боюсь, что Брэндон увидит меня.

Вот оно. Правда. Иногда это причиняло боль в глубине души. Я не хотела, чтобы он думал, что он каким-то образом приложил руку к тому, чтобы сделать меня лучшей версией себя — даже если это было отчасти верно.

Рид одарил меня непринужденной улыбкой, и я поиграла маской в руках.

— Кроме того, — продолжил Рид, — моя семья переехала сюда, чтобы мы могли быть чем-то большим, чем просто частью чьей-то истории. Мы хотели иметь свою собственную.

Это было в некотором роде прекрасно.

Рид зевнул, прикрыв рот рукой, и потер глаза, садясь на стул рядом со мной. Он подпер голову рукой и так отдыхал.

— Все ушли? — спросила Амелия.

— Да, приятель, — сказал Рид сквозь зевок. — Я заплатил бармену, нашел последних отставших и отправил их восвояси.

— Отличная работа, друг. Тебе грустно, что это твой последний год?

Рид сидел прямо, медленно моргая глазами.

— Не совсем. Представитель университета решил разыскать меня. Хешер принял официальное решение сделать это ежегодным мероприятием, начиная со следующего года. Не только для студентов, но и для сообщества и персонала.

— Ого. Так вот почему ты весь день где-то пропадал?

— Да. Сегодня утром у меня была встреча с ними, а потом мне пришлось работать весь остаток дня.

— Это грандиозно, Виндзор! — сказала Амелия, вскидывая руки в воздух, но бедный Рид просто выглядел измученным. — Но я думаю, что ты, возможно, слишком усердствуешь.

— Я в порядке, Амс.

Он снова наклонился, положив голову на правую руку, его кожа коснулась моей. Я подумала о том, чтобы отодвинуться, дать ему немного пространства, но это было бы еще более неловко, чем если бы я просто спокойно сидела.

Его тело слегка дернулось, как будто он погружался в сон, и я слегка толкнула его плечом:

— Тебе следует отправиться в постель.

Его глаза лениво открылись.

— Не могу. Мне нужно прибраться.

Я сдвинула брови, не желая, чтобы Рид устал еще больше, чем уже.

— Ты тот, кто убирает после вечеринки? — это прозвучало глупо.

— Нет, — вмешалась Амелия. — Он просто не хочет, чтобы здесь было слишком грязно для уборщицы, которой платят за то, чтобы она пришла, — она остановилась, чтобы проверить время на своем мобильном телефоне, — через два часа.

— Ну… — Риду больше нечего было сказать, и он пожал плечами.

— Ты чудак, Рид. Все в порядке, — сказала Амелия, пару раз хлопнув его по плечу.

— Но ты же все еще будешь со мной дружить? — он поднял голову, взглянул на Амелию, а затем уставился на меня на долю секунды дольше, чем следовало. Я ожидала, что почувствую себя неловко, но, честно говоря, его взгляд согрел меня.

Я почувствовала, как вспыхнули мои щеки, и улыбнулась, глядя на свои колени.

— Конечно, дурачок, — сказала Амелия.

Рид снова зевнул, его рот растянулся в форме буквы «О».

— Послушай, ты выглядишь уставшим. Я помогу, — сказала я, поднимаясь на ноги.

— Убираться? — уточнил Рид, подняв брови на лоб. — Нет. Я просто не могу…

— Ты не просишь. Это я предлагаю.

— Ну что ж, — подхватила Амелия, — вам двоим это доставит явное удовольствие. А я даже не собираюсь притворяться, что понимаю безумный британский ум Рида и его потребность помочь с уборкой до того, как сюда прибудет бригада уборщиков.

Она встала, обошла стол и наклонилась, поцеловав Рида в щеку, затем обняла меня за плечи.

— Спокойной ночи, Амс.

— Споки, Рид, — она подмигнула. — Спокойной ночи, Чарли.

Я улыбнулась, и Рид поднялся со своего места, протирая глаза:

— Спокойной ночи, Амелия.

Она исчезла в мгновение ока, а я неловко встала рядом с Ридом.

— Тебе не обязательно оставаться. Честно.

Я покачнулась на ногах:

— Я хочу помочь.

Рид вздохнул, его плечи поникли, когда он направился обратно в главную зону.

Все было не так уж плохо. По всему открытому пространству были разбросаны чашки, но это заняло бы у нас максимум тридцать минут.

— Мы сможем это сделать, — подбодрила я, доставая из-за стойки рулон черных пластиковых пакетов.

Рид повернулся ко мне с улыбкой на губах:

— Ты нечто, Чарли.

— О? — сказала я, бросая стопку стаканчиков в свой мешок.

— Да. Ты удивляешь.

Я улыбнулась про себя, и когда я опустил взгляд на прилавок, мне на глаза попался листок бумаги с моим именем.

Ни за что. Как это вообще возможно?

Перейти на страницу:

Похожие книги