Читаем Диагноз: не женат. Дилогия полностью

– Поверьте, лорд Филипп, я знаю, что говорю, они нам ещё и доплатят, – я в очередной раз тронул колокольчик и, когда паж вошёл в кабинет, попросил пригласить к нам леди Саманту, вызвав недоуменное переглядывание среди своих высокопоставленных гостей. Уверен, что если бы среди них были лорд Уолширд-младший, издатель Святослав Загайский или баронет Мориш, они смогли бы объяснить, как сильно заблуждаются лорды, сомневаясь в способностях Саманты.

– Чем может нам помочь дочь князя Орхона? – выразил общее недоумение лорд Джонатан, – она, конечно, насколько я смог рассмотреть, чудесная девушка, но…какое отношение она имеет к нашему вопросу?

Остальные присутствующие поддержали его дружным молчанием, которое было красноречивее любых слов. Чтобы отвлечь собеседников от размышлений о Саманте, я обратился к лорду Леонарду, напомнив, что он обещал предоставить мне нескольких молодых и неженатых офицеров из достойных семей, чтобы сопровождать претенденток в предстоящем походе.

Это ненадолго отвлекло всех от проблемы гномов и загадочного коменданта Башни, поэтому, когда лакей объявил о том, что пришла княжна Саманта, мои гости были уже в гораздо более спокойном состоянии.

– Хочу предупредить, – обратился я к присутствующим лордам, – княжна входит в круг моих ближайших друзей, поэтому ей позволяется более чем свободная форма общения со мной.

Дверь открылась, и в кабинет вплыла Саманта – именно вплыла, торжественно неся себя, как самый ценный и хрупкий приз. Обманчивая скромность длинного платья с лихвой искупалась его насыщенным малахитовым цветом и материалом. Оно было сшито из так называемого лунного иньского шёлка, который практически невозможно купить, а если кому-то и повезёт, то стоит эта ткань таких бешеных денег, что лучше даже не задумываться. Лорды оценили и взглянули на Саманту уже иначе: девушка, которая может себе позволить такое платье, достойна более тщательного изучения. И это они ещё не в курсе, каким женихом обзавелась наша шустрая гномочка.

Я встал и прикоснулся к ручке Сэм официальным поцелуем, а затем представил ей присутствующих. Саманта мило улыбалась и нежным голоском произносила положенные протоколом любезности, не забывая незаметно рассматривать кабинет. Постепенно но её хорошеньком личике проступило выражение искреннего недоумения. Она обиженно посмотрела на меня и скромно поинтересовалась:

– А что, яблок совсем нет? Ваше величество, ну как же так-то, а? А ещё император…

– Саманта, я тебе клянусь, – я постарался не замечать осуждающего выражения лиц лорда Джонатана и лорда казначея, явно не одобряющих подобную фамильярность, – ну вот вообще забыл, веришь? Меня тут опять отравить хотели, так что не до яблок было, честное слово…

– Как отравить?! – с Саманты тут же слетела вся показная скромность, – опять?! Да что же это такое? Ты уже выяснил, кто? Яну вызвал? А Лин…нет, Лин лучше не знать…Ой, простите, – тут Сэм опомнилась и скромно потупилась, – я имею в виду, что вашему величеству….

– Сэм, я уже сказал, что ты входишь в самый ближний круг, так что можешь выдохнуть и спокойно занять любое симпатичное тебе кресло, – улыбнулся я гномочке, – а где Сириус?

Саманта молча показала глазами на небольшую сумочку, которую поставила на пол, как только вошла в кабинет.

– Ромашка подсунул ему справочник по оказанию первой помощи – вдруг пригодится вечером, – еле слышно прокомментировала Сэм и, повернувшись, лучезарно улыбнулась присутствующим, – раз Эдуард проинформировал вас о наших дружеских отношениях, то вы тоже можете звать меня просто Саманта. Итак, что у нас…у вас…случилось?

– Леди Саманта, – после минутного обмена взглядами взял на себя ведение разговора лорд Джонатан, – Эдуард сказал, что вы каким-то образом можете нам помочь в переговорах с представителями гномьего банка. Это действительно так?

– Могу, – спокойно кивнула Сэм и жалобно посмотрела на меня, – Эдуард, ну, пожалуйста, мне с ними правда лучше думается!

– Хорошо, – я засмеялся и, выглянув в приёмную, попросил Марио организовать нам пару ваз с самыми лучшими яблоками, какие только найдутся на дворцовой кухне, – Саманта, дело в том, что нам нужны сведения об одном из клиентов банка…какого банка конкретно? – я вопросительно взглянул на лорда Филиппа.

– «Фэрроуз и сыновья», – мрачно ответил тот, – но проще выкрасть императорскую корону, чем у этих…простите, княжна…зверей что-нибудь узнать!

– Запросто, – махнула ручкой Сэм, с аппетитом вгрызаясь в ярко-жёлтый бочок яблока, которое только что сцапала из принесённой лакеем вазы. Я еле успел прикоснуться к подносу – так, на всякий случай.

– А вы не преувеличиваете свои возможности, леди Саманта? – скептически поинтересовался лорд управляющий, – это всё же Фэрроуз… а он выделяется своей принципиальностью даже среди гномов.

– У Саманты на данный момент несколько предложений о сотрудничестве в финансовой сфере, – сообщил я, с улыбкой глядя на довольную гномочку, безмятежно догрызающую яблоко, – от графа Загайского, лорда Уолширда-младшего и графа Арктура…Я никого не забыл, Сэм?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика