Читаем Диагноз: не женат. Дилогия полностью

– Да какие извинения! – воскликнул пришедший в себя и невероятно довольный Митрий. – У нас же теперь от посетителей отбою не будет, как разойдутся слухи, что у нас сам император останавливался, да ещё и принц эльфийский жил почитай год, да императрица выросла у нас… Процветать станем!

– Кстати, – влезла в разговор жующая пирог Сэм, – мне Савося сказал, что у вас есть такая штука – называется «мочёные яблоки».

– Есть, как не быть, – пожала плечами улыбающаяся Фрисса, – только неужто такие важные господа будут мочёные яблоки есть? Это же самая что ни на есть простоя еда…

– А можно мне попробовать? – в глазах Саманты загорелся живейший исследовательский интерес. – Очень уж я яблоки уважаю!

– Агата, принеси леди яблочек, – велела хозяйка дочке, и та, мелькнув подолом, унеслась в погреб, чтобы через несколько минут вернуться с миской, полной золотистых яблок, источающих нежный пряный аромат.

– Вот эти, – девушка показала на розоватые яблоки, – с мёдом, они послаще, а вот эти, – она ткнула пальчиком в зелёные крупные яблоки, – с травами всякими…

– С зелёной приблудой? – дотошно уточнила Сэм, и хозяева, дружно фыркнув, кивнули.

Саманта под внимательными взглядами всех присутствующих аккуратно взяла двумя пальчиками крепкое зелёное яблоко и осторожно откусила. Медленно прожевала, потом придвинула к себе миску и строго сказала:

– Это мои яблоки, вы их всё равно не любите…

– А с мёдом попробуйте, хороши в этом году получились, – добродушно предложил Митрий, а Сэм, уже уверенно откусив от розоватого яблочного бока, застонала и блаженно зажмурилась.

– Значит, так, Митрий, – доев яблоко, решительно поднялась со своего места гномочка, – у меня к тебе чрезвычайно выгодное деловое предложение. Где мы можем его обсудить?

– Дык, где угодно, – растерялся трактирщик, увлекаемый полной энтузиазма Самантой в сторону кухни. Через пять минут сосредоточенная Сэм высунулась из кухни и уточнила:

– Эд, мы же можем наладить сюда стационарный торговый портал?

– Можем в принципе, почему нет? Дороговато, конечно, встанет, но если будет окупаться – почему нет? – я пожал плечами, понимая, что если идея заинтересовала Сэм, значит, в убытке мы точно не будем.

– Ещё как будет, – уверила меня Саманта и снова исчезла в кухне.

Пока гномочка налаживала торговые связи по линии «императорский дворец – Колдуны», в трактир подтянулись и остальные участники нашей компании, до этого, судя по всему, совершавшие с Лин экскурсию по местным достопримечательностям.

– Ну что у нас с завтраком? – весело сверкая глазами, спросила Лин, устраиваясь на лавке и жестом приглашая вампиров и Яну присоединиться. Они расселись,с любопытством оглядывая заставленный яствами стол. И я задумался: а чем кормить вампиров? Вряд ли Митрий обрадуется, если я решу попросить у него пару литров свежей крови… Но, как ни странно, вопрос разрешился сам собой…

Граф Арктур подозвал к себе Митрия и что-то негромко спросил у него, после чего трактирщик с искренним сочувствием посмотрел на невозмутимого, но очень бледного Кристофера. Коротким свистком подозвав одного из мальчишек, он что-то ему сказал, и тот унёсся с такой скоростью, что пятки засверкали. Через несколько минут он вернулся, неся в миске что-то, накрытое чистой тряпицей, и из кухни моментально потёк запах жарящегося мяса. К счастью, я успел утолить голод пирогами, поэтому в голодный обморок не упал. Вскоре перед вампирами поставили большие тарелки с едва прожаренным мясом, которое они и стали есть с огромным удовольствием. А ещё им чрезвычайно понравился квас из чёрной смородины, который предложила им Фрисса. Как потом объяснил мне Арктур – из-за высокого содержания в нём железа, так необходимого представителям их расы.

В общем, завтрак прошёл в тёплой и дружественной обстановке, все переговаривались, а два золотых, полученных Митрием от меня и от Кристофера, повергли трактирщика в состояние, близкое к блаженству.

Мы же, выйдя дружной компанией из трактира и договорившись о том, что обедать непременно будем тоже здесь, направились вслед за Лин и Ромашкой в сторону густого леса. Именно за ним, по рассказам наших друзей, и находились те самые загадочные развалины.

Глава 8

Розалинда

Я шла по деревне и старательно боролась с ощущением, что всё это происходит не со мной: это какая-то другая девушка, не я, вернулась в Колдуны невестой императора и привела с собой настолько неоднородную и неоднозначную компанию, что лучше даже не задумываться. И это она, а не я, идёт сейчас в сторону развалин старинного замка в сопровождении эльфийского принца, гномской княжны, патриарха вампиров и его преемника, дочери главы клана Пылевого Вихря, ну и как вишенку на торте можно рассматривать лично императора Руалльской империи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика