Читаем Дьявол в инвалидной коляске полностью

Роджер резко поднял голову с руки и открыл слипшиеся глаза… Он понял, что заснул и увидел кошмар. Менеджер надавил кулаками на глазницы, прокрутил, после чего ладонями протёр лицо. Первое, что он увидел, после процедуры пробуждения, — фотографию, и аккуратно сложенные документы. Глаза Роджера заслезились, лицо покраснело. Он попытался вспомнить, что было до сна, но в его голове как будто стояла блокировка этих воспоминаний.

Роджер взял помятую фотографию и попытался аккуратно распрямить всесмятые ударами области. Он смог привести фотографию в терпимый вид. после чего прижал её к груди. Посмотрев на стол, менеджер обнаружил, что пепла нет, так же, как и документа об увольнении. На рабочем месте был абсолютный порядок. Роджер тревожно окинул взглядом кабинет.

В помещении было темно. Справа в окне, сквозь жалюзи, просвечивался темно-оранжевый свет от солнца на закате. Под окном на полу валялась трость. Роджер повернул голову в другую сторону. Слева на стене висели часы. Циферблат показывал 18:25.

— Ого… Отдохнул называется… — Вслух сказал Роджер, попутно пряча фотографию в бумажник, который затем положил в карман рубашки.

"Смена заканчивается в 16:20, надеюсь Джесси меня не закрыла, хотя… О чем я думаю? Естественно она не могла меня закрыть! она же не настолько глупая, чтобы не проверить меня… Но если она забрала документ об увольнении…? Где он?" — в ходе размышлений продолжал осматриваться Роджер.

Менеджер медленно встал, опираясь руками о стол… Колено не стрельнуло. Он мысленно отметил маленькую победу, после чего хромая дошёл до трости. Наклонившись к полу Роджер поднял трость. Он с облегчением выдохнул и оперся на подоконник. По каким-то причинам окно было открыто, хотя Роджер точно помнил, что оно было закрыто до сна.

Посмотрев на улицу, менеджер увидел свой тёмно-синий Chevrolet Silverado 1987-ого года. Отец Роджера подарил ему этот пикап на восемнадцатый день рождения. По тем годам модель машины была новой, и Роджер считал себя, во время покупки, самым счастливым человеком на свете. Он очень сильно гордился тем, что у него была такая отличная, новая машина. Сейчас же этот драндулет вызывал лишь жалость. За двадцать лет пользования в багаже машины появились садовые принадлежности, накрытые брезентом, пороги пикапа заржавели, бампер был помят, а правое зеркало треснуло.

Менеджер с мнимой жалостью посмотрел на машину: "Надеюсь бензина хватит, чтобы съездить по магазинам…".

Роджер достал телефон из кармана брюк и включил. На экране светилось пятнадцать пропущенных звонков и одно сообщение. Последний звонок был в 15:10, сообщение пришло в 16:15… Всё это было от Шейлы, но Роджер даже не хотел думать о том, чтобы позвонить ей, поэтому он убрал телефон обратно в карман, после чего стал осматривать кабинет со стороны: "Ну не могла же Джесси забрать его! " — подумал Роджер, раздражённо прищуриваясь в поиске документа.

Подойдя к столу, менеджер наклонился, и когда уже хотел подниматься, то краем глаза заметил документ обувольнении под столом:

— закатился… — тихо произнес Роджер, садясь на здоровое колено и доставая документ.

После того, как бумага оказалась у Роджера в руках, он отправил её в свою рабочую сумку, попутно выходя из кабинета. Закрыв помещение второго этажа, менеджер остановился, и печально вздохнул.

После нескольких мгновений Роджер ковыляя спустился на первый этаж — в кабинет Джесси.

В помещении нижнего этажа было пусто и так же темно, как и наверху: "Ну конечно она ушла, она же не будет ждать пока ты проснешься…" подумал Роджер. На столе у входа лежали ключи от входной двери в офис, и записка. Менеджер подошёл к столу и взял записку, на ней было написано: "Как спалось ворчун? Я естественно не скажу толстому, что ты спал, но с тебя шоколадка! Я у тебя немного прибралась и открыла окно, (больше не разбрасывай так документы!) чтобы проветрить кабинет… Если сигаретный дым впитается в стены, нам влетит, сам знаешь… Ещё кое-что. Заезжай на праздник! Дэниса из второго отдела повысили до менеджера по персоналу, и переводят к нам! Это так круто! Я не знала, что может быть два менеджера по персоналу в нашей фирме… Я сейчас поехала до Дэниса, если захочешь приехать, позвони мне. Джесси."

Руки Роджера задрожали, сминая записку, дыхание остановилось. В груди появилось чувство тяжести и обиды…

— Дура… В нашей фирме менеджер по персоналу может быть только один… — тихо с злобой сказал Роджер.

"Теперь ясно на кого меня заменили… Но он ведь проработал всего два года! Как…? Как меня заменили на него? Видимо Джесси действительно не увидела документ о моём увольнении, раз приглашает на праздник…"

Смяв записку и кинув её на пол, Роджер взял ключи от офиса и вышел на улицу. Он громко хлопнул за собой дверью, после чего закрыл её на ключ. Обернувшись, Роджер увидел улицу, вдоль которой выстраивались двухэтажные дома, Солнце на закате освещало тёмно-оранжевым светом крыши из черепицы. По дорогам изредка ходили люди с наполненными продуктовыми пакетами, в этот момент Роджер снова посмотрел на часы в телефоне и вспомнил о своей семье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер