Читаем Дьявол в инвалидной коляске полностью

Внутренний интерьер кафе был оформлен в красных и жёлтых тонах. Из цветного проигрывателя играла музыка восьмидесятых годов, а перед входом стояла девушка в бумажном колпаке, прямо как у клоуна на вывеске. Рядом с столом для выдачи заказов были расположены барные жёлтые стулья. На их кожаной обивке был изображён клоун, улыбающийся во весь рот. Пол был оформлен черными и белыми плитками, размещенных в шахматном порядке. Рядом с окнами располагались красные диваны с такой-же кожаной обивкой, что и на стульях. Широкие жёлтые столы, держащиеся на одной металлической балке, стояли рядом с диванами.

— Приветствуем вас в Королоуне! — весело произнесла девушка у входа — Давайте я помогу вам найти свободное место и сделать заказ!

— Да, спа…

— РОДЖЕР!!!

Уставший менеджер не успел договорить как его перебил восторженный голос. Официантка ресторана повернула голову в сторону крика, а Роджер лишь перевёл уставший взгляд

" Что…? Ну нет…" — уставший менеджер мысленно закрыл лицо руками. К Роджеру, подбежала девушка.

— ОТСТАНЬТЕ ОТ НЕГО, ОН СО МНОЙ! — громко и весело сказала девушка официантке, после чего взяла Роджера за запястье и горящими глазами посмотрела на него.

Эта девушка — Джесси, молодая коллега Роджера с двухлетним стажем в фирме. Она немного крупная и на голову ниже Роджера. Её рубашка помята, по шее текут маленькие капли пота от продолжительного нахождения в этом месте, а лицо усеяно огромным количеством веснушек. Её длинные рыжие волосы были расплетены, а зелёные глаза выражали приятное удивление и восторг, будто перед ней стоял отец, который изредка ездит домой с командировки.

— Что ты тут…

— Пойдём!

Роджер не успел ничего сказать, как Джесси дёрнула за запястье и повела его вглубь кафе. Ошарашенному менеджеру оставалось лишь ковылять за девушкой, неуклюже переставляя трость.

— Я так надеялась, что ты позвонишь, но ты каким-то чудом сам сюда приехал! — сказала Джесси, не смотря на него — именно в это кафе, именно в это время! Как ты угадал?

"Так, стоп" — подумал Роджер — "О чем говорит рыжая!? Какой звонок…? А! Стоп! Они что, именно ЗДЕСЬ празднуют повышение Дэниса?! Только не это!"

Роджер в ходе поездок по магазинам совсем забыл о том, что его коллегу повысили. Что бы убедиться в своих страхах, Роджер спросил:

— Джесси подожди, куда мы идём…?

Джесси не останавливаясь обернулась с некоторым удивлением в взгляде

— Ворчун, ты чего? Конечно же к столику на место празднования… Дэнис будет рад тебя видеть!

У Роджера проступил пот на лбу.

"Господи, это реально происходит?! Неужели все может быть настолько плохо?! Я просто хочу домой! Пусть с неба упадёт рояль на это заведение, пусть сюда ударит молния, но только бы не идти туда."

Джесси протянула Роджера ещё пару метров, и он увидел стол, за которым будет происходить уничтожение его эго.

— Та даааам!!! — выкрикнула Джесси, показывая обеими руками на Роджера — а вот и он!

В этот момент Роджеру изнутри что-то ударило в грудь. Дышать стало более тяжко. Менеджер обливался потом, пока Джесси продолжала говорить:

— Тот самый Роджер Джефферсон, заведующий нашим персоналом, то есть мной, Бобом и…

— Джесси, — перебил девушку молодой парень — я и без тебя помню Роджера! Здоров Дружище!


На Роджера смотрел парень двадцати трёх лет, спортивного телосложения — Дэнис. Его чёрные волосы были уложены назад и зафиксированы спреем из-за чего свет от лампы над ними отражался почти как от зеркала. Синие глаза смотрели куда-то сквозь Роджера. Глаженная, идеально белая рубашка скрывалась под серой, фирменной, лёгкой курткой, а на безымянном пальце левой руки было золотое кольцо. От Дэниса сильно пахло мужским одеколоном.

"Дружище…? Что он о себе возомнил что бы так ко мне обращаться?! " подумал Роджер, после чего неуверенно произнёс:

— Здравствуй Дэнис.

Дэнис, встав с места, подмигнул Роджеру, усмехнулся и уверено протянул руку.

Роджер резко, мгновенно отреагировал, крепко пожав руку Дэнису, стараясь казаться не менее уверенным… Но выглядел он явно хуже Дэниса. От менеджера несло потом, рукава его рубашки были завернуты к локтям. Каштановые волосы — жирные и грязные были в взъерошенном виде, таком, будто Роджер бежал сквозь деревья, пока ветки драли его волосы. Щетина на лице, мешки под глазами, веки, которые из последних сип стараются не выдать нервный тик, и трость, которая держит усталое тело.

— Отлично выглядишь, Роджер!

— И тебе не хворать…

Перекинулись фразами офисные работники.

"Какой позор…" — подумал Роджер, садясь напротив Дэниса за диван, на место рядом с окном.

— Так-с, отлично! Сейчас Боб принесёт заказ на нас троих, а ты, Роджер, что будешь? — спросила Джесси опираясь руками о стол — Я схожу, закажу.

— Я буду самый обычный бургер, который есть в этом месте… Ну и пиво… Оплачу всё сам. Я не думаю, что задержусь здесь слишком долго. — произнес Роджер с скрываемым недовольством и нервной улыбкой.

— Бу-бу-бу! Сейчас закажу, ворчун… — произнесла с наигранным недовольством, уходящая Джесси передразнивая Роджера.

— Хахаха, ну и Джесси! Во даёт — посмеялся Дэнис.

"Что он увидел в этом смешного? Дурак, господи…"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер