Читаем Дикая одиссея. 6 000 км по Сибири, Китаю и Монголии с моими собаками полностью

По обоим берегам реки на большинстве полей выращивается кукуруза, которая осталась стоять в поле. Теперь ею питаются, судя по следам, домашние и дикие животные — кабаны, косули, тетерева. С некоторых полей осенью был собран урожай, и торчащие из земли остатки стеблей с острым скошенным краем, скрытые под толстым слоем снега, могут поранить подушечки собачьих лап, поэтому я стараюсь огибать такие поля, делая то один, то другой большой крюк. Иногда меня ждут сюрпризы — как, например, когда я случайно наталкиваюсь на глубокие канавы, вырытые крестьянами для орошения полей. Кстати, к своему удивлению, я никого тут не встречаю. Никаких домов тоже не видно. Мне даже пришло в голову, что в данной зоне не разрешают возводить жилища и крестьянам, видимо, приходится получать специальные разрешения (как рыбакам на Амуре) на право приходить сюда и возделывать свои поля. А больше им тут делать ничего не дозволяется…

В середине дня, проезжая вдоль узкого места, где река загромождена торосами от одного берега до другого, я пересекаю дубовую рощу с довольно далеко стоящими друг от друга деревьями. Здесь я вижу на снегу превеликое множество следов кабанов. Меня удивляют размеры некоторых следов: судя по всему, оставившие их животные весят более двухсот килограммов. Мне, впрочем, и раньше было известно, что маньчжурские кабаны — самые большие в мире, но теперь я увидел этому подтверждение! Мои собаки, взволнованные запахами, которые оставили здесь стада различных животных, мчатся во весь опор, заставляя меня резко переносить вес своего тела с одного полоза на другой, чтобы хоть как-то петлять между деревьями.

Двигаясь с большой скоростью, мы вскоре оказываемся на тропе, проложенной рыбаками, которые разбили на берегу реки небольшую обогреваемую палатку. Ну наконец-то я встретил людей!

Потревоженные лаем двух своих собак, рыбаки удивленно смотрят на собачью упряжку, остановившуюся на маленькой поляне, в центре которой находится их палатка.

Их удивление еще больше возрастает, когда они узнают, что я француз.

Француз с ездовыми собаками в закрытой для свободного посещения пограничной зоне? Тут есть чему удивиться китайскому рыбаку. Думаю, пройдет лет двадцать, а они все еще будут вспоминать об этом случае. Когда ошеломление проходит — или, по крайней мере, немного ослабевает, — рыбаки приглашают меня зайти в палатку, где имеется дровяная печка. Дымовая труба пересекает все внутреннее пространство, проходит под кроватью, согревая ее, и затем выходит наружу с другой стороны палатки. Данная конструкция — очень даже разумная. Рыбаки угощают меня чаем и положенной в деревянную чашу вкуснейшей смесью риса, ароматических трав и рыбы. Я ем с большим аппетитом.

С помощью жестов и отдельных китайских и французских слов мы затеваем забавный разговор, и наши попытки понять друг друга зачастую вызывают смех. Их имена, хотя рыбаки и повторяют их по нескольку раз, мне так и не удается воспроизвести: то ли Южян и Аканью, то ли еще как-то. Я дарю хозяевам плакат, на котором изображен маршрут организованной мною экспедиции, и это, похоже, вызывает у них немалую радость. Они предлагают мне переночевать у них, но я отвергаю предложение, потому что мне нужно ехать на собаках еще всю вторую половину дня. Зато я соглашаюсь пойти к рыбацкой полынье, чтобы достать из нее рыболовные верши. Полынья эта находится всего лишь в ста метрах от их палатки. Рыбаки используют длинные заостренные металлические пруты, чтобы разбить ледяную корочку, образующуюся в промежутках между их приходами сюда. К двум вершам привязано несколько веревок, и с их помощью они поднимают сначала одну вершу, а затем другую. Улов состоит исключительно из миног, совершающих в это время года большие миграции, поэтому их можно поймать на мелководье, по которому они плывут.

Рыбаки вытягивают по добрых два десятка килограммов из каждой верши и отдают больше десяти килограммов для моих собак, у которых сегодня вечером, получается, будет пир!

Угостив рыбаков несколькими плитками шоколада, которые лежат на всякий случай в рюкзаке моих саней, я снова отправляюсь в путь.

Я немного разочарован результатами рыбалки. Несмотря на то что рыбы много, она вся одной разновидности, хотя в богатых водах этой реки обитает более сотни видов рыб, в том числе два вида осетровых. Я надеялся увидеть великолепных щук, гольцов, форелей, карпов и лососей. А эти миноги, похожие на огромных земляных червей, с большим ртом в форме присоски выглядят очень уродливо. Собаки, к счастью, относятся к красоте рыбы с абсолютным безразличием, а потому с удовольствием полакомятся миногами сегодня вечером…

Немного позднее, двигаясь по хорошему участку реки, я встречаю еще одну маленькую группу рыбаков, которые набросали возле своих полыней три груды мороженой рыбы, где, кроме миног, есть щуки, карпы и даже несколько карликовых сомиков. Это уже получше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука