— Ты, стало быть, подумываешь отправиться дальше вместе со мной?
— Мое имя Джесси. Джесси Сью Лонгли.
[1] Румпельштильцхен — герой сказки братьев Гримм, злой карлик, способный делать золото из соломы. Требовал от молодой королевы отгадать его имя, угрожая в противном случае забрать ее ребенка.
Глава 39
ПАРТНЕРЫ
— В какую сторону ты едешь? — спросил я, рассчитывая, что мне удастся отвязаться от нее.
— Ни в какую определенную, — отвечала Джесси Сью Лонгли.
— Ты же должна куда-то держать путь.
— В какое-то точно место я не еду. Уезжаю из того места, где была.
— Ну и откуда?
— Это уж мое дело.
— Это и мое дело, раз уж ты собралась ехать со мной. От чего ты убегаешь? За тобой кто-нибудь гонится?
Ее глаза сузились.
— Никто за мной не гонится. А что с тобой? Как вышло, что тебя подстрелили?»
— Вот это мое дело, — отвечал я.
Она улыбнулась.
— Да мы, вроде, похожи, не?
— Вроде того. Насколько мне известно, я в этом плане чист. Люди, ставшие причиной моих неприятностей, меня не разыскивают.
— Та же история, — сообщила она.
Все мои недруги были мертвы. Судя по Джесси, c ней дело обстояло точно также. Вместо того, чтобы оттолкнуть меня от нее, эта мысль заставила меня почувствовать, что у нас с ней гораздо больше общего.
— Куда тебе ехать совсем не с руки? — спросил я.
— Только в Техас.
— Ну, туда я не направляюсь.
— Я знала. Я видела тебя на проселке. Ты едешь не так, как ехал бы направляющийся в Техас. Разницы, конечно, никакой, если бы мне удалось украсть твою лошадь.
— Как ты здесь вообще очутилась, без лошади? Ты что, шла всю дорогу пешком или…?
— Я похожа на идиотку?
— Совсем не похожа.
— Я вовсе не идиотка. Нет, сэр.
Он склонила голову и резко вздернула ее, как бы энергично соглашаясь сама с собой. Даже когда она хмурилась, глаза ее оставались веселыми — как будто она задумала какую-то проделку. Этот блеск в глазах был у нее постоянным. Он казался уместным тогда, когда я знал, что она пытается меня надуть, но в момент, подобный теперешнему, он выглядел необычным — как будто она знала некую тайну, возвышающую ее над всем происходящим вокруг.
— У меня был конь, — сказала она. — До вчерашнего дня, когда чертова гремучка напугала его, и он меня бросил. Сбежал он, и с тех пор я его не видела. Отвратная кляча. Вместе с ним исчезло и все мое барахло, кроме того, что на мне одето. И хороший шарпсовский карабин пропал, — добавила она, выделяя эту пропажу отдельно.
— Черная полоса, что тут скажешь.
— Для гремучки она еще чернее.
На лице появилась усмешка, соответствующая обычному блеску в глазах, и она похлопала себя по животу.
— Ты что, ее съела?
— Сначала убила. Проломила камнем ее гнусную башку.
— Как мне что ли?
— Ну, у тебя башка не такая гнусная и, вдобавок, я ее не проломила.
— Вообще-то собиралась именно это и сделать, не так ли?
— Все, что мне было нужно — выбить тебя из седла, — возразила она. — Если бы я нацелилась тебя убить, ты б уже давно на песочке валялся.
— Сомневаюсь.
— А я нет. — Она наклонилась, задрала штанину и выхватила нож из высокого сапога. Это был самый здоровый нож, виденный мною в жизни, с лезвием длиной с мое предплечье. Она помахала его кончиком на уровне моей груди. — Вот это — мой нож Боуи, — сказала она.
Я посмотрел на него и почувствовал, как съеживаюсь, весь облившись холодным потом. Это ужасное оружие было все время при ней. Если бы она воспользовалась им вместо камня, то вполне могла раскроить мне голову. Она ни разу не схватилась за него, пока мы дрались на земле, а возможности у нее были. Она просто решила не выпускать мне кишки.
— А почему ты им не воспользовалась? — спросил я.
— От него бывают большие неприятности, — сказала она и убрала нож обратно в сапог. Выпрямившись передо мной во весь рот, она уже не улыбалась. — У меня не было никаких причин тебя убивать, мне просто нужна была лошадь.
— Я буду рад, если ты поедешь со мной.
— Премного благодарна.
Она передала мне бурдюк. Я снял с луки шляпу и повесил бурдюк за ремень. Чтобы забраться в седло мне были нужны обе руки, так что я надел шляпу и тут же сморщился от боли, когда она придавила мою шишку. Затем я нагнулся. Джесси взяла меня за руку, и я потянул ее наверх, чтобы она могла сесть позади.
— Можно? — спросила она.
Не успел я переспросить, что имеется в виду, она стянула у меня с головы шляпу.
— Потеряла свою в каньоне два дня назад, — объяснила она.
— Похоже, ты много чего потеряла.
Она хлопнула меня по плечу.
— Приобрела больше, чем потеряла, партнер.
Я разрешил ей носить мою шляпу.
Она обхватила мою талию, и мы поехали по дороге. Было необычно ехать с девушкой позади себя, держащейся за тебя, иногда трущейся о тебя. В общем и целом, я этим наслаждался.
Увидев ее нож Боуи, я не мог ей не доверять. Я не мог не восхищаться ей. Она была грубой и обладала большей смекалкой, чем любая девчонка из тех, что мне приходилось встречать. Несмотря на то, что она пыталась украсть Генерала и слегка меня поколотила, я рассудил, что у нее должно быть доброе сердце, иначе она бы сразу меня зарезала.
Еще она ужасно миленькая.
Я начал радоваться тому, что она на меня напала.