Читаем Дискурсы Владимира Сорокина полностью

Beumers В., Lipovetsky М. Performing Violence. Р. 91.

640

Ibid. Р. 95-96.

641

Ср.: Сорокин В., Долин А. Владимир Сорокин, писатель [интервью] // Ведомости. 11 октября 2013: https://www.vedomosti.ru/library/articles/2013/10/ll/intervyu-vladimir-sorokin-pisatel.

642

Сорокин В., Долин А. «Тухлятина в замороженном виде как бы и не пахнет» [интервью] // Медуза. 22 августа 2018:

https ://meduza.io/feature/2018/08/22/tuhlyatina-v-zamorozhennom-vide-kak-by-i-ne-pahnet.

Сорокин В. Капитал. С. 126-364; подробнее о постановках см.: Beumers В., Lipovetsky М. Performing Violence. Р. 95-99.

644

Сорокин В. 4. М.: Захаров, 2005. С. 94-134.

645

Сорокин В. Триумф Времени и Бесчувствия. М.: ACT: Corpus, 2018.

646

Сорокин В. 4. С. 50-93.

647

Там же. С. 135-205.

648

Сорокин В. Москва. М.: Ad Marginem, 2001.

649

Сорокин В. Белый квадрат: Сборник короткой прозы. М.: ACT: Corpus, 2018.

650

Сорокин В. (ред.). Русский жестокий рассказ. М.: ACT, 2014.

651

Сорокин В., Климова М. Прозаик Владимир Сорокин желает питерским читателям и писателям побольше ходить в кино [интервью] // Митин журнал. 1997: http://www.mitin.com/people/klimova/sorokin.shtml.

652

Сорокин В., Неверов А. Прощай, концептуализм! [интервью] // Итоги. 18 марта 2002: http://www.itogi.rU/archive/2002/l 1/94751 .html.

653

Сорокин В., Климова М. Прозаик Владимир Сорокин желает питерским читателям и писателям побольше ходить в кино.

654

Burkhart D. Intertextualitat und Asthetik des HaBlichen: Zu Vladimir Sorokins Erzahlung «Obelisk» // Cheaure E. (Hg.). Kultur und Krise: RuBland 1987-1997. Berlin: Spitz, 1997. S. 253-266.

655

Howanitz G. (Selbst-)Inszenierung im Netz: Neue Strategien russischer Autorlnnen // Tippner A., Laferl C. (Hg.). KUnstlerinszenierungen: Performatives Selbst und biographische Narration im 20. und 21. Jahrhundert. Bielefeld: transcript, 2014. S. 211.

656

Ibid. S. 209.

См.: Сорокин В., Генис А., Вайль П. Вести из онкологической клиники.

658

Кукулин И. Every Trend Makes a Brand. С. 253.

659

Sorokin V., Laird S. Vladimir Sorokin (b. 1955).

660

Сорокин В., Генис А., Вайль П. Вести из онкологической клиники.

661

Сорокин В., Ролл С. Литература или кладбище стилистических находок. С. 123— 130.

662

Например, Сорокин В., Неверов А. Прощай, концептуализм!; Сорокин В., Семенова О. «Я хотел наполнить русскую литературу говном» [интервью] // Московский комсомолец. 21 июля 2002: http://laertsky.com/sk/sk_037.htm.

663

Сорокин В., Ролл С. Литература или кладбище стилистических находок. С. 128.

664

Сорокин В., Грибкова Е. «В 14 лет я написал эротический рассказ» [интервью] // Московский комсомолец. 22 сентября 2003: www.mk.ru/numbers/577/articlel7339.htm; Сорокин В., Суранова М. Лучше собаки друга нет [интервью] // Собеседник. 2006. № 35. С. 28.

665

Сорокин В. Владимир Сорокин [интервью] // km.ru. 6 декабря 2001: http://www.km.ru/glavnoe/2001/12/06/intervyu-s-izdatelem/vladimir-sorokin.

666

https ://snob.ru/profile/5295.

667

Rutten Е. Sincerity after Communism: A Cultural History. New Haven (CT): Yale UP, 2017. P. 136.

668

Ibid. P. 137.

669

https ://www.srkn.ru/interview.

670

Сорокин В. Манарага: Роман. М.: ACT: Corpus, 2017. С. 37.

671

Сорокин В. Капитал: Полное собрание пьес. С. 616.

672

Сорокин В. Голубое сало. С. 113.

673

Сорокин В. Манарага. С. 13, 20-21, 32, 240.

674

Сорокин В. День опричника. М.: Захаров, 2006. С. 142-144.

675

Sorokin V., LairdS. Vladimir Sorokin (b. 1955). P. 149.

676

Сорокин В., Рассказова T. Текст как наркотик. С. 123.

677

Там же. С. 121.

678

Сорокин В., Генис А., Вайль П. Вести из онкологической клиники. С. 143.

679

Сорокин В., Соколов Б. Владимир Сорокин: Россия остается любовницей тоталитаризма [интервью] // Грани. 23 марта 2005: http://grani.ru/Culture/Literature/rn.86612.html, переиздание: Соколов Б. Моя книга о Владимире Сорокине. С. 184-186.

680

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Олег Анатольевич Коростелёв , Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Владимир Владимирович Набоков , Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное