Сжав в руке кристалл со списком деталей для «Оберона», Тэя узнавала цены деталей и тут же вносила их в память камня. Этого нет, но загляни дней через десять или посмотри, там, у сандоррийца в другом ряду. Хорошо, Тэя кивала и отходила дальше. На рынке оказалось почти все, что нужно. Что-то должно было появиться на днях. На пару деталей ей сказали, что этого, деточка, ты уже нигде не найдешь. Убрав кристалл с внесенной в него информацией, Тэя отправилась за деталями для «Скифа». Все нашлось у одного продавца, хотя и пришлось сцепиться сначала с одним из торговцев из-за цилиндров, когда тот попытался всучить ей заправленные. Но Тэя была уже опытным покупателем и умела общаться с такими людьми.
– Даже мне очевидно, что он заправлен, – девушка указала на явно вскрытую и припаянную обратно крышку. – Если новых нет, я пойду к другому продавцу, – она уже увидела дальше другую лавочку и направилась туда, не оборачиваясь на крики торговца.
На следующем прилавке лежали новехонькие цилиндры.
– Добрый день, – вежливо поздоровалась девушка, – комплект для «Скифа», пожалуйста, и аккумуляторы для двигателей и систем жизнеобеспечения.
– Хорошо, красавица, – крепко сложенный сатторианец ловко погрузил все на ее тележку.
Тэя рассчиталась и запустила было тележку, но сигнал не сработал.
– Что за черт?.. – Тэя нагнулась над впервые отказавшей техникой.
– А здесь сигналы глушат, чтобы рамки на входе не сбивались, – пояснил ей уже знакомый голос.
Тэя выпрямилась и посмотрела на парня.
– Опять ты здесь? Какого черта ты за мной увязался?
– Люк, не докучай девушке! – одернул его хозяин лавки. – Проблемы, мисс?
– Тележка не заводится… – Тэя, кажется, впервые растерялась – как она теперь дотащит все это до гравилета?!
– Люк, помоги, – кивнул продавец парню и занялся другим покупателем.
Парень с улыбкой взял крепко спаянную раму с колесами, и через несколько минут гравитационная тележка успешно двигалась благодаря четырем колесам и тягловой силе одного парня.
– Чудо техники, – пробормотала Тэя, шагая рядом.
Парень без особых усилий тянул тележку на веревке, влившись в поток, идущий к выходу. Тэя шагала за ним, больше ничего не оставалось. В такой толпе невозможно было идти рядом, да и разговаривать с ним ей особенно не хотелось. Вот и выход. Снова рамка, снова пришлось подождать. И, наконец, они вышли с рынка.
– Придется тащить почти до стоянки, – сказал ей Люк, обернувшись, – здесь пока тоже зона подавления.
– Понятно, – Тэя пожала плечами, что она еще могла сделать?
– Ты еще кто такой? – услышала она вдруг голос Норта и вынырнула из своих мыслей.
– Я помогаю мисс, сэр, – парень остановился и представился: – Люк Флэтборн, мой отец торгует здесь, на рынке.
– Норт Блэкмаунт, это моя племянница. Что с тележкой? – Норт смотрел на архаичное приспособление на колесах.
– Здесь глухая зона из-за рамок. Чтобы не сбивать их работу, они глушат все сигналы, – пояснила Тэя.
– Норт Блэкмаунт… – Люк поправил веревку на плече, – для меня большая честь, сэр…
– Для меня тоже, – Норт бросил на Тэю мрачный взгляд. – Пошли, мы спешим, – сатторианец явно не был расположен к разговорам.
У стоянки гравилетов Тэя еще раз нажала кнопку на пульте, и тележка наконец-то ожила.
– Все, парень, можешь идти, – Норт протянул Люку пару кредитов, тот покачал головой.
– Для меня это было удовольствием, сэр, – сказал он.
– Да неужели? – усмехнулся сатторианец одними губами и повернулся к девушке. – Нам пора, – Норт направил тележку к их гравилету, Тэя последовала за ним.
Парень вздохнул и медленно побрел к рынку.
– А ты здесь откуда взялся? – спросила девушка сатторианца, когда они начали разгружать тележку.
– Закончил дела и приехал, – Норт выключил тележку и загрузил ее тоже. – Нам нужен свой гравилет, а этот надо вернуть. Поехали, купим сразу.
– У него фамилия как у Брока, – сказала Тэя, садясь на пассажирское сиденье, – он его родственник?
– Нет, он тоже с Равнин, только и всего, – Норт явно не желал говорить о новом знакомом Тэи.
– Ты на меня сердишься? – спросила она осторожно, пытаясь понять, что могло стать причиной недовольства сатторианца.
– Он мне не понравился, – Норт вывел гравилет со стоянки.
– Он просто мне помог, – тихо сказала Тэя, так и не поняв, в чем дело, – как бы я одна все это дотащила без этих чертовых колес?
Норт выбрался из потока на верхний уровень и, заложив крутой вираж, направился прямо к «Скифу», явно не желая продолжать разговор.
– Что с деталями к «Оберону»? – спросил он.
Тэя достала кристалл:
– Все здесь.
Норт убрал кристалл в карман и круто зашел на посадку. Тэя смотрела на старый корабль, пока Норт разгружал гравилет. Он манил ее. Какие-то странные чувства поднимались в ней при мысли об этом корабле, когда в ней снова начинала звучать музыка Вселенной…
– Все, поехали за гравилетом и к Локу, – вывел ее из состояния задумчивости Норт.