Для начала пришлось отказаться от Ветхого Завета, этой чересчур еврейской книги. На одном из собраний «немецких христиан» в Баварии оратор высмеял Ветхий Завет как сагу о вырождении расы. Реплика «Моисей под старость женился на чернокожей» вызвала бурные аплодисменты и громкий смех. В 1939 году был создан наконец «Институт исследования и уничтожения еврейского влияния в церковной жизни Германии». Подражая знаменитой джефферсоновской Библии, из которой было устранено все, что не понравилось Джефферсону, этот институт также принялся кромсать Писание, удаляя все еврейское или негерманское. Один из руководителей этого предприятия, Георг Шнайдер, считал весь Ветхий Завет плодом «хитроумного еврейского заговора» и оглашал приговор: «В топку, вместе с теми разделами Библии, которые прославляют евреев, – пусть вечный огонь пожрет эту угрозу для нашего народа»222.
Что касается Нового Завета, цитаты из него выхватывались из контекста, смысл искажался таким образом, чтобы приспособить его к антисемитской пропаганде. Чрезвычайно пригодился стих из Евангелия от Иоанна: «Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» (8:44). Разумеется, Иисус и все его ученики были евреями, а евреи, к которым Он обращал этот упрек, были тогдашними религиозными руководителями народа. К ним и только по отношению к ним применял Он столь суровый тон. Пользовался популярностью у «немецких христиан» и эпизод, в котором Иисус изгоняет менял из храма. Они даже усиливали его, заменяя слова «дом торговли» немецким словом Kaufhaus («универмаг, торговый дом»), поскольку большинство «кауфхаузов» принадлежало евреям. Иисуса «немецкие христиане» упорно представляли не только неевреем, но и закоренелым антисемитом. Гитлер именовал Его «величайшим арийским героем», и Он уже начал превращаться в такового: «немецкие христиане» превратили рабби из Назарета в марширующего любителя штруделя, верного сына рейха.
Так же обошлись они и с церковной музыкой. На ставшем знаменитым собрании «немецких христиан» во Дворце спорта (Sportpalast) в Берлине один из лидеров провозгласил: «Мы хотим петь песни, свободные от всяких израильских элементов!» Не так-то просто было осуществить его желание. Даже самый немецкий из немецких псалмов – «Твердыня мощная мой Господь» (авторство принадлежит Лютеру) именует Иисуса «Господом Саваофом». Но эти люди твердо решились очистить свои псалтыри от таких «еврейских» слов, как Иегова, аллилуйя и осанна. Один ретивец предлагал переименовать Иерусалим в «небесный град», а «кедры ливанские» в «сосны немецких лесов».
Они завязывались в крендельный узел, и кое-кто из «немецких христиан» стал уже догадываться, что взялся за безнадежное дело. Итак, в 1937 году группа внутри этой группы объявила нежелательной проблемой Писание как таковое. «Евреи первыми письменно изложили свою веру, но Иисус ничего не писал», – твердили они. Стало быть, подлинному германскому христианству пора двигаться дальше, уходить от письменного слова. «В письменном слове всегда пребывает дьявол», – добавляли они к своим умозаключениям 223.
Их усилия принимали все более смехотворный вид. Они уже принимались рассуждать о крещении не как о присоединении к Телу Христову, но как о «приобщении к народу» и к мировоззрению (Weltanschauung) фюрера. Причастие также представляло трудности. Один их пастор решил, что хлеб символизирует «тело земли, сильной и крепкой, питающей верность германской почве», а вино, соответственно, – «кровь земли». Они вроде бы и не заметили, как вернулись к язычеству.
И беда не только в антураже этого нового богословия – вся их концепция христианства по сути своей была еретической. Людвиг Мюллер, человек, которого Гитлер поставил во главе «объединенной немецкой Церкви» в качестве рейхсепископа, провозгласил, что «любовь» в понятии «немецких христиан» приобретает «жестокое лицо воина. Ей ненавистны мягкость и слабость, потому что все живое лишь тогда остается здоровым и пригодным к жизни, когда вычищает и уничтожает все враждебное жизни, гнилое, упадочное»224. Это уже не христианство, а социальный дарвинизм Ницще. Мюллер также публично объявил идею благодати «негерманской». Флотский капеллан в отставке, сохранивший короткую армейскую стрижку, сам себя именовавший «веселым малым» и «свойским парнем», смеявшийся над богословами, – в первую очередь мальчиком для порки ему служил Карл Барт, – епископ Мюллер жестко проводил линию на нацификацию немецкой Церкви.
И Мюллер был не одинок в своем мнении, что любовь и благодать традиционного христианства неуместны в «позитивном» учении «немецких христиан». Один из его собратьев писал, что учение о «грехе и благодати… представляет собой еврейскую тему, внедренную в Новый Завет», а для современных немцев это чересчур негативно.