Читаем Дневная битва полностью

– Сыграй принцессу, – улыбнулся Рожер. – Когда поедем через Лактон, требуй, чтобы каждую ночь над головой была крыша и никого не гнали с постоялых дворов. Я готовлю премьеру новой песни, и мне нужна публика.


– По-моему, мысль неудачная, госпожа, – проворчал Каваль.

Красное покрывало старшего шарума было опущено на полуденном солнце. Они сделали привал – подкрепиться и размять ноги. Наставник говорил учтиво, но скрывал недовольство. Он не привык отчитываться перед женщинами.

– Мне безразлично твое мнение, шарум, – ответила Лиша. – Я не буду спать на обочине с камнями под головой вместо подушек, когда впереди полно отличных гостиниц, которые закончатся всего за два дня пути до Лощины.

Каваль нахмурился:

– Мы покинули владения шар’дама ка, и безопаснее…

– …разбивать лагерь на дороге, где по ночам шастают разбойники? – осадила его Лиша.

Каваль сплюнул в пыль.

– Трусливые чины не посмеют напасть ночью. Их растерзают алагай.

– Разбойники или демоны, а все равно не собираюсь ночевать под открытым небом, – отрезала Лиша.

– Раньше госпожа не боялась алагай, – заметил Каваль. – Меня больше тревожат копья, припрятанные в незнакомой деревне чинов.

– В чем дело? – осведомилась подоспевшая Аманвах.

Каваль опустился на колено.

– Дама’тинг, госпоже угодно ночевать в деревне. Я сказал, что это неразумно…

– Конечно она права, – воскликнула Аманвах. – Мне не больше, чем ей, хочется спать в открытой ночи. Если ты боишься горстки местных чинов, – она с издевкой выделила последнее слово, – разумеется, можешь бросить нас в гостинице, поставить в лесу палатку и спрятаться там до рассвета.

Лиша подавила улыбку, когда Каваль склонился ниже, чтобы не показать, как стиснулись его зубы.

– Мы ничего не боимся, дама’тинг, – ответил наставник. – Если такова твоя воля, то мы изымем…

– Ничего подобного, – перебила его Лиша. – Ты сам сказал, что эта земля не принадлежит Избавителю. Мы не станем отбирать постели под угрозой копья и заплатим за них. Мы не воры.

Лиша могла поклясться, что различила зубовный скрежет. Каваль быстро взглянул на Аманвах – в надежде, что та отменит приказ, но девушка мудро промолчала. К ней отчасти вернулась былая надменность, но обе помнили, что произошло, когда она вздумала перечить Лише.

– Созови шарумов. Всех, двадцать одну штуку, и пусть сядут здесь, – указала Лиша на небольшую поляну. – Они будут есть, а я – говорить. Я объясню, что такое приличное поведение и гонцам, которых мы высылаем вперед, и основному отряду, который войдет в город следом.

Сказав это, она направилась к котлам, где даль’тинг готовили завтрак под зорким присмотром Шамавах. Большинству достанется густая мучная похлебка с говядиной, картофелем и овощами да полкраюхи хлеба. Шарумы питались лучше – получали к похлебке кускус и здоровенные ломти баранины на шампурах. Лиша, ее родители и Рожер с женами уже пировали: им полагались жареный фазан с корочкой и каре барашка, а кускус приправлялся специями и щедро сдабривался маслом.

Лиша подошла к Шамавах.

– Во время еды я обращусь к шарумам. Ты будешь переводить.

– Разумеется, госпожа, – поклонилась Шамавах. – Это большая честь.

Лиша указала на место, где уже собирались воины.

– Усади их полукругом и раздай миски.

Шамавах кивнула и поспешила исполнять.

Лиша подошла к женщине, которая готовила шарумам похлебку, взяла у нее черпак и попробовала.

– Приправ маловато, – заявила она и бросила в котел несколько пригоршней специй из тех, что выложили стряпухи.

А заодно и трав из своего фартука.

Затем притворилась, будто пробует снова.

– Отлично.


Закрыв глаза и чувствуя, как гудит корпус скрипки, Рожер долго держал последнюю ноту «Песни о Лунном Ущербе». Он резко оборвал ее, и Сиквах с Аманвах без труда подчинились, тоже умолкли.

Аррик называл это затишьем перед бурей – драгоценный момент тишины между последней нотой блистательного исполнения и рукоплесканиями толпы. Тяжелые шторки задернуты, и глухо звучали даже мириады караванных шумов.

У Рожера сдавило грудь, и он осознал, что задерживает дыхание. Никто не хлопал, но жонглер все равно услышал аплодисменты и мог, не покривив душой, утверждать, что их трио превзошло все, чего он когда-либо достиг в одиночку.

Он медленно выдохнул и открыл глаза одновременно с Аманвах и Сиквах. Их прекрасные очи сказали, что и они ощутили величие содеянного.

«Знали бы вы, – подумал Рожер. – Скоро, любови мои. Скоро я вам покажу».

«Любови мои». Он взял привычку называть их так если не вслух, то мысленно. Задумал это как шутку – назвать «Любовями» женщин, которых почти не знал, но ничего смешного не вышло. Иногда фраза звучала страстно, а в других случаях, как прошлым вечером и нынешним утром, – горько.

Порой же получалось как сейчас: пустота, оставшаяся по стихании музыки, заполнялась настоящей любовью, сильнее которой он не мог вообразить. Рожер взглянул на жен, и все, что он испытывал к Лише Свиток, померкло в сравнении с сиюминутным чувством.

– Мой господин считал, что в музыке не бывает совершенства, – произнес Рожер, – но провалиться мне в Недра, если мы к нему не приблизились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война с демонами

Война с демонами. Мертвые демоны
Война с демонами. Мертвые демоны

Три тысячи лет назад люди сумели объединиться и с помощью магического меченого оружия разгромили демонов. Победа была столь велика, что люди поверили: свирепых подземников больше нет и ночь уже не страшна.А уцелевшие враги отступили в Недра, куда никто не мог последовать за ними, и затаились. Им, бессмертным, надо было лишь дождаться, когда наверху забудут об их существовании, и накопить силы.Умерли от старости победители, потом их дети, внуки и правнуки. Для нового поколения Первая война была всего лишь мифом, а древние символы, которые на ней применялись, – обрывками народных легенд. Вот тогда-то и поднялись из Недр, чтобы взять реванш, неисчислимые полчища.С тех пор уже три века идет беспощадная охота на людей. Человечество поставлено на грань исчезновения, слабеет его магическая защита. Лишь горстка бесстрашных вестников бросает вызов тьме, что разделяет тающие островки цивилизации.

Питер В. Бретт

Фэнтези
Копье Пустыни
Копье Пустыни

Демоны тьмы, с которыми сражаются герои, – не простая нечисть. Это лишь верхушка айсберга – хищные, но безмозглые слуги гораздо более опасных, наделенных изощренным разумом существ, которые образуют костяк древней подземной цивилизации. Справиться с ними под силу лишь Избавителю, второго пришествия которого ждет людской род.Но кто он, легендарный спаситель? Арлен Тюк, Меченый, отчасти сам превратившийся в демона и приобретший сверхчеловеческие способности? Или его некогда верный друг, а ныне заклятый враг Ахман Джардир, правитель жаркой Красии, вероломно похитивший у него чудесное копье Каджи? Приближается Дневная война, но только не с демонами, а между людьми – за право объединить человечество и повести его на решающий бой с силами Недр. И на этой войне каждому предстоит сделать свой выбор.

Питер В. Бретт

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги